Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous trouverons cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici un exemple : nous parvenons un jour à isoler le gène responsable de la fibrose kystique et nous annonçons au public, le lendemain, que cette découverte nous permettra de mettre au point un test diagnostique, puis, le jour d'après, que nous trouverons un traitement et, le surlendemain, que nous trouverons un remède.

To give you a background to my comment, we identify a cystic fibrosis gene one day and we convey to the public the next that there will be a diagnostic, that the day after that there will be a treatment and two days after that there will be a cure.


Je vais citer une Canadienne, Joni Mitchell, et j'espère que nous ne nous trouverons jamais dans cette situation : « mais tu ne sais pas ce qui est à toi avant de le perdre », et j'espère que nous ne nous trouverons jamais dans cette situation.

I will use Joni Mitchell, a Canadian, and I hope we never get there, " but you do not know what you've got until it's gone,'' and I hope we never get there.


Et j’espère que c’est en étant conscients de toutes ces difficultés, de ces enjeux et de ces contraintes que nous trouverons ensemble un budget acceptable pour tout le monde à l’horizon 2011, et que nous démontrerons ensemble que cette nouvelle procédure du traité de Lisbonne peut se clôturer avec un succès, c’est-à-dire avec un budget qui aura été adopté pour cette année 2011.

I also hope that, by being aware of all these difficulties, challenges and constraints, we shall, together, find a budget for 2011 which is acceptable to everyone and we shall, together, show that this new procedure in the Treaty of Lisbon may be brought to a successful conclusion, by which I mean with a budget adopted for 2011.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je crois qu’en dépit des réponses à ce qui se produit et des diverses interprétations de la directive, nous pouvons profiter de cette occasion pour nous faire entendre et je voudrais me joindre aux personnes qui pensent que nous ne trouverons pas de solution à ce problème tant que nous ne supprimons pas cette période de transition.

– (ES) Mr President, Commissioner, I believe that, notwithstanding the responses to what is happening and the various interpretations of the Directive, this is also a good opportunity to raise our voices, and I would like to add mine to those that believe that this problem is not going to be resolved until we finally put an end to this transition period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis, un jour, ils viendront nous remplacer en cette Chambre, et comme les générations avant nous, nous les trouverons tous trop jeunes (1850) M. Pierre Poilievre: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa réponse.

Then, one day, they will come to replace us in this House, and like generations before us, we will think that all of them are too young (1850) Mr. Pierre Poilievre: Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his answer.


Cette convergence de vues ayant été constatée entre ce que pensent la Commission et le Conseil, je voudrais suggérer que nous recherchions les moyens pour exprimer à l’extérieur cette identité de vues entre les trois institutions. Nous trouverons sans aucun doute, même si la nouvelle Constitution n’est pas encore en vigueur, un instrument, une expression qui nous permettra de la faire connaître.

Given the meeting of minds between the Commission and the Council, I would suggest that we look into ways of showing the outside world that the three institutions are indeed in broad agreement, and, even if the new Constitution is not yet in force, we shall certainly find ways and means of raising awareness of this.


Troisième et dernier point : si nous concluons cette alliance contre la terreur, que nous devons conclure, nous nous trouverons souvent confrontés à une situation de contradiction, de conflit entre les considérations stratégiques d'une part et les considérations sur les droits de l'homme d'autre part.

My third and final point is that if we form alliances, in particular this alliance against terrorism, an alliance which we must and should form, we will more often find ourselves facing a contradiction or conflict between our strategic concerns on the one hand and our human rights concerns on the other.


Nous nous trouverons au niveau du sol. Il faudra alors discuter de ce que pourrait être une dotation appropriée du budget de cette Assemblée et du budget général.

We will be back on the launch pad, and will have to discuss what appropriate terms for this House's budget and the Budget as a whole might look like.


C'est pourquoi, si nous adoptons cette solution rapide et tentante, nous nous trouverons en mauvaise posture. Constitutionnellement, la situation sera intenable, parce qu'il y aura eu expulsion sans siège vacant.

Having said that, the invidious position in which we find ourselves is that if we agree to this most appealing and instantaneous solution, we find ourselves in a horrendous constitutional situation, which is expulsion without a vacant seat.


Nous travaillons maintenant d'une façon très constructive et positive et je suis très optimiste que nous trouverons une solution à cette question.

We are now working in a very constructive and positive fashion and I am very confident that we will find a solution to the problem.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     nous trouverons cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouverons cette ->

Date index: 2024-01-29
w