Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous travaillons vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees


Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je veux dire, c'est que si nous sommes prêts à nous donner mutuellement une chance et si nous y travaillons vraiment, le Canada peut devenir ce que nous voulons collectivement qu'il devienne.

I am suggesting that if we are willing to give each other a chance and really work at it, Canada can become whatever we collectively make it.


Il y a toujours le consensus parce que nous travaillons vraiment, depuis quelques années, le sénateur Beaudoin est plus au courant que moi , nous abondons tous dans le sens de la protection du public.

However, we almost always achieve a consensus because for the past several years now, as Senator Beaudoin can attest to more than I can, we are truly working together to achieve our goal of protecting the public.


Nous travaillons vraiment dans l’intérêt de l'industrie du bétail.

We are working for the best interests of the livestock sector.


Ces derniers jours, alors que nous étions accablés par divers problèmes, nous avons peut-être eu tendance à nous rejeter la faute les uns sur les autres, mais lorsque nous travaillons tous ensemble, nous pouvons obtenir des résultats vraiment positifs.

In the last few days, weighed down by various problems, perhaps we have sometimes blamed each other, but if we all work together, we can achieve really good results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous travaillons actuellement sur les réponses aux questionnaires que nous avons envoyés à 25 États membres sur la cohésion territoriale, permettant ainsi d’avancer vraiment.

We are currently working on the responses to the questionnaire which we have sent to 25 Member States on territorial cohesion, thus clearly making progress possible.


C’est que nous travaillons vraiment sur des décisions opérationnelles.

That is that we are truly working on operational decisions.


Il est essentiel dans tous les domaines que nous comprenions simplement que nous travaillons dans le même but et que ce n’est qu’en rassemblant toutes les ressources financières de manière pratique que nous pourrons vraiment obtenir les changements.

It is crucial in all areas that we simply understand that we are working towards the same goal and only by pooling all financial resources together in a practical way can we truly achieve the changes.


M. Jacques Duchesneau: Oui, et nous faisons plus que le consulter, nous travaillons vraiment ensemble. M. Roger Gallaway: Je ne vous demande pas si vous consultez quelqu'un.

Mr. Roger Gallaway: I'm not asking if you're consulting.


Nous ne pouvons vraiment pas tolérer une situation dans laquelle nous travaillons, au sein de cette Assemblée, à l’élaboration de nouvelles directives qui, une fois transposées au niveau des États membres, sont ignorées, de sorte que nous finissons par nous interroger sur les raisons mêmes de notre travail.

We really cannot tolerate a situation in which we, in this House, work on bringing out new directives only for them to be ignored when transposed by the Member States, so that we end up wondering what we are actually doing all this work for.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, premièrement, je crois que le député connaît aussi très bien le fait que le gouvernement fédéral et le gouvernement du Québec ont déjà un accord sur des projets industriels et nous travaillons vraiment très bien ensemble par exemple, récemment, avec Bell Helicopter, en trouvant des moyens d'aider le développement des technologies des compagnies de haute technologie dans la province de Québec.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, firstly, I believe that the hon. member is also well aware that the federal government and the Government of Quebec already have an agreement on industrial projects and that we really work well together. Take Bell Helicopter for example.




Anderen hebben gezocht naar : nous travaillons vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons vraiment ->

Date index: 2020-12-25
w