Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous travaillons régulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous travaillons régulièrement avec les gens de Transports Canada.

We work with them on a regular basis.


C'est une concertation et une transparence que nous devons d'abord aux 27 Etats membres, au nom desquels je négocie, au Parlement européen, avec lequel nous travaillons en bonne intelligence, au Parlements nationaux, que je rencontre régulièrement, aux citoyens, aux acteurs économiques et sociaux et à vous-mêmes.

This consultation and transparency is first for the 27 Member States, in whose name I negotiate, for the European Parliament, with which we work closely, the national parliaments, which I regularly meet, for citizens, for economic and social actors, and for you.


Le Parlement sait que nous travaillons régulièrement vers l’abolition universelle de la peine de mort.

Parliament knows that we consistently work towards the universal abolition of the death penalty.


Nous pouvons affirmer que tous les États membres et tous les pays candidats en ont conscience et, comme je l'ai déjà dit, nous travaillons régulièrement avec eux afin d'être mieux préparés et de mettre l'accent sur la prévention.

We can say that it is very well known in all Member States, as well as the candidate countries, and, as I said, we work regularly with them in order to improve our preparedness and also to do more on the prevention side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons affirmer que tous les États membres et tous les pays candidats en ont conscience et, comme je l'ai déjà dit, nous travaillons régulièrement avec eux afin d'être mieux préparés et de mettre l'accent sur la prévention.

We can say that it is very well known in all Member States, as well as the candidate countries, and, as I said, we work regularly with them in order to improve our preparedness and also to do more on the prevention side.


Nous travaillons normalement sur la base de critères uniformes et nous avons, en particulier, la notion qu’il est préférable d’ouvrir des espaces de dialogue pour amener les pays vers des évaluations régulières de nature bilatérale que de promouvoir des facteurs d’exclusion et des murs d’incompréhension.

We usually use uniform criteria and, in particular, the idea that it is preferable to open areas for dialogue in order to encourage countries to make regular bilateral assessments of what is causing exclusion factors or misunderstandings.


Nous travaillons régulièrement avec les réservistes qui font partie de notre groupe de liaison; ils seraient donc conscients de notre point de vue, aussi.

We work regularly with the reservists who are part of our liaison group, so they would know our views as well.


Nous travaillons régulièrement avec les gens de la région des Bois-Francs, de Sherbrooke et de Rouyn qui sont ceux qui se sont joints depuis deux ans au personnel rémunéré de la fédération pour travailler sur les questions de télécommunication.

We also work regularly with people from the regions of the Bois-Francs, Sherbrooke and Rouyn who are those who, during the last two years joined the paid staff of the federation to work on telecommunications matters.


Nous ne nous sommes pas préparés ensemble pour ce comité, mais nous travaillons régulièrement ensemble relativement aux portefeuilles.

We did not prepare together for this committee, but we do interact regularly related to the portfolios.


Au niveau du service de police local, nous travaillons régulièrement avec la GRC.

At a local police service jurisdiction, we work with the RCMP on a regular basis.




D'autres ont cherché : nous travaillons régulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons régulièrement ->

Date index: 2022-03-23
w