Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous travaillons pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre technologie passionnante à laquelle nous travaillons pourrait avoir de vastes retombées sur l'industrie de la construction et sur la conservation de l'énergie en général, mais bien plus encore dans les collectivités du Nord, où des habitations salubres et éconergétiques ainsi que des solutions durables en matière d'énergie figurent parmi les principaux enjeux.

Another exciting technology we are working on could also have far-reaching benefits for the construction industry, energy conservation in general and in the Northern communities, particularly where efficient and healthy housing and sustainable energy solutions for remote communities have been identified as major issues.


La Commission propose, entre autres, de mieux informer les citoyens de l’Union. Nous avons déjà proposé que le libellé de l’article 20 soit imprimé dans chaque passeport et repris sur des affiches accrochées dans les aéroports et agences de voyages, et nous travaillons également avec le Secrétariat général du Conseil sur un site internet consacré à la protection consulaire, qui pourrait contenir une liste actualisée des ambassades ...[+++]

The Commission proposes, amongst other things, better information for EU citizens – we have already proposed that the wording of Article 20 be printed in every passport and displayed on posters in airports and travel agencies, and we are also working on a consular protection website with the General Secretariat of the Council, which would contain an up-to-date list of the Member States’ embassies and consulates in third countries.


J’ai l’idée que cet instrument nouveau auquel nous travaillons pourrait servir à mobiliser et à utiliser des fonds européens, et quand bien même les crédits européens feraient défaut, je vous avouerai que mon rêve serait que l’on puisse proposer le statut de collectivité territoriale transfrontalière, laquelle serait créée et pourrait recourir à des crédits locaux, nationaux ou régionaux.

It strikes me that this new instrument on which we are working may serve to mobilise and make use of European funds, and even if European funds are lacking, I shall admit to you that my dream would be that we might propose the status of cross-border territorial authority, which would be created and which would have access to local, national or regional funds.


Si nous travaillons tous en équipe dans un esprit de collaboration, nous obtiendrons des résultats (1735) Mme Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NPD): Monsieur le Président, la députée pourrait-elle nous en dire plus sur les professionnels de la santé?

If we all work together as a team and in a collaborative spirit, we will achieve results (1735) Ms. Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NDP): Mr. Speaker, would the member elaborate on the health care professionals?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, elles ne nous sont d’aucune utilité; pour le moment, la seule chose qui pourrait être utile serait d’annoncer que nous protègerons les citoyens de l’Union européenne, car après tout, c’est pour eux que nous travaillons dans ce Parlement.

Right now, they are no use to us whatever; right now, the only thing that is any use is to announce that we will protect the people of the European Union, for it is for them that we are working in this House.


Nous y travaillons très dur et de nombreux acteurs interviennent dans leur élaboration: le Conseil, la Commission, le Parlement européen et beaucoup d’autres; dès lors, au bout du compte, nous nous retrouvons avec un texte que l’on pourrait décrire comme un "chameau", c’est-à-dire le cheval élaboré par une commission.

We do so much work on them and so many people are involved in their production: the Council, the Commission, the European Parliament and so many others, that in the end we have a text which could be described as a ‘camel’, in other words, a horse designed by a committee.


Nous travaillons en onze langues, et ce nombre pourrait doubler après l'élargissement.

We work in eleven languages and that number may double after enlargement.


Le danger que pose l'approche du gouvernement, c'est qu'elle pourrait justement nous pousser à continuer à faire route séparément, ce qui nous empêcherait de reconnaître les avantages mutuels que nous pouvons retirer lorsque nous travaillons ensemble.

The danger in the government's approach is that it may just be the case, that we will continue to be separate and because we are separate we will not recognize mutual benefits that accrue to us when we work together co-operatively.


Nous travaillons déjà actuellement au cycle de prévisions pour 2002 et je peux déjà vous dire que, selon nos perspectives, la croissance va reprendre tout au long de cette année et nous pensons qu’elle se rapprochera de la croissance potentielle ou qu’elle pourrait même la dépasser à la fin de l’année.

We are currently working on the round of forecasts for 2002 and I can point out that, according to those forecasts, growth has been gaining momentum throughout this year and we believe it will come close to potential growth and may even exceed it by the end of the year.


De plus, par exemple, un programme sur lequel nous travaillons pourrait être reconduit, ce qui pourrait mettre en cause quelques millions de dollars.

Also, for example, there might be something such as a continuation of a program we're working on that could amount to a few million dollars.




Anderen hebben gezocht naar : nous travaillons pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons pourrait ->

Date index: 2025-02-28
w