Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous travaillons peuvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les capacités qu'offre l'Internet en matière de mise en réseau peuvent changer la manière dont nous travaillons et apprenons, dont nous nous adressons à l'administration publique, dont les services de santé sont disponibles et la manière dont les handicapés sont intégrés dans la société.

The networking capabilities of the Internet can change the way we work and learn, how we relate to the public administration, the healthcare services that are available and how people with disabilities are integrated into our society.


Nous travaillons fort pour amener divers secteurs à la table, car nous savons que les gouvernements ne peuvent résoudre ce problème à eux seuls.

We are working hard to bring many sectors to the table because we know that governments alone cannot solve this problem.


Et au lieu de se dire: « Voyons ce que les autres gouvernements font, déterminons ce que nous pouvons faire, dépêchons-nous et présentons nos excuses pour ne pas avoir agi plus tôt, collaborons avec les provinces et les territoires — sachant qu'ils ont déjà des obligations contractuelles avec d'autres fournisseurs auxquelles ils ne peuvent se soustraire — et voyons comment nous pouvons les aider, travaillons de concert avec les int ...[+++]

Then, instead of saying, “Let us see what other jurisdictions are doing, let us find out what we can do, let us move quickly now and say that we're sorry that we didn't pay attention earlier on, let's work with provinces and territories”—understanding that they had already got contractual obligations with other suppliers and that they could not break those contracts—“let's see what we can do to help them, let us work together with the stakeholders, and let's become very proactive”.


Nous sommes plus forts lorsque nous travaillons ensemble et je crois que les dernières divergences peuvent être résolues.

We are stronger when we work together and I believe the final differences can be resolved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous venons au Parlement, nous travaillons avec nos collègues et nous tissons des liens avec d'autres députés, des liens fondés sur le respect qui peuvent être très productifs.

We come to Parliament, we work with our colleagues and we forge relationships with other members of the House, which can be very productive based on respect.


Les capacités qu'offre l'Internet en matière de mise en réseau peuvent changer la manière dont nous travaillons et apprenons, dont nous nous adressons à l'administration publique, dont les services de santé sont disponibles et la manière dont les handicapés sont intégrés dans la société.

The networking capabilities of the Internet can change the way we work and learn, how we relate to the public administration, the healthcare services that are available and how people with disabilities are integrated into our society.


Et cette nouvelle dynamique - de la bouche du président Arafat, qui me l’a dit ce matin au téléphone - doit nous amener à passer du débat sur la sécurité - qui doit être un débat obsolète puisque nous devons tout mettre en œuvre pour que la sécurité ne soit plus au cœur du débat - au débat sur la politique. Dès lors, lorsque nous débattrons de la politique, je crois que toutes ces idées concernant la conférence sur lesquelles nous travaillons peuvent s’avérer utiles.

And this new dynamic – in the words of President Arafat, who said this to me this morning in a telephone call – must lead us to move from the debate on security – which must now become a debate of the past, because we need to do whatever we can to ensure that security is not the focus of the debate – to a debate on policy and, now that we are debating policy, all these ideas on the conference on which we are working could be useful.


Ce sont les autorités nationales des États membres, ainsi que des organisations non gouvernementales avec lesquelles nous travaillons très étroitement dans ces domaines, qui ont la responsabilité de fournir les informations complètes et totales des droits dont peuvent bénéficier les immigrants qui demandent l'asile dans l'Union européenne.

It is the responsibility of the national authorities of the Member States, as well as the non-governmental organisations which we work with very closely in these areas, to provide complete and full information on the rights which immigrants seeking asylum in the European Union can benefit from.


Nous travaillons depuis lors et nous avons largement consulté les jeunes de ce pays ainsi que les gens du secteur privé et d'ailleurs qui peuvent les aider à trouver des emplois.

We have been working since then and consulting widely across the country with young people and people in the private sector and elsewhere who can help them find jobs.


C'est ce sur quoi nous travaillons et nous allons soumettre nos recommandations au premier ministre, et nous espérons pouvoir trouver des solutions, encore une fois, qui permettent au Canada de demeurer ce qu'il est, un pays uni, un pays où tous les citoyens peuvent réaliser leurs désirs et leurs rêves, qu'ils soient québécois ou qu'ils appartiennent à n'importe quelle autre province du Canada.

That is what we are working on. We will make recommendations to the Prime Minister, and we hope to be able to find solutions that will ensure, once again, that Canada remains as we know it, a united country, a country where we can all make our dreams and aspirations come true, whether we live in Quebec or in another province.




D'autres ont cherché : nous travaillons peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons peuvent ->

Date index: 2025-02-18
w