Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous travaillons côte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous constituons une partie intégrale et inséparable du patrimoine québécois et nous travaillons côte à côte avec nos voisins francophones dans les secteurs de la pêche, de l'agriculture, de l'exploitation minière, de la construction des villes et du commerce dans tout le Canada, aux États-Unis et dans le reste du monde.

We are an integral, inseparable part of Quebec's heritage, working alongside our French-speaking neighbours to fish our waters, farm our land, work our mines, build our cities and trade our products throughout Canada and the United States and across the world.


M. Tokariuk: Nous plantons des variétés qui utilisent moins d'eau, nous travaillons de façon plus efficiente avec notre système d'approvisionnement en eau et d'arrosage et nous travaillons côté choix du moment pour faire de l'irrigation.

Mr. Tokariuk: We can plant varieties that use less water, work more efficiently within our water system and application, and work on the timing of irrigation.


Mme Bascombe : Nous travaillons côte à côte : nous pouvons nous parler sans nous déplacer, de vive voix.

Ms. Bascombe: We work side by side.


Quand nous en avons la chance, comme nous venons de le faire dans le cas de l'exercice dans le Pacifique, nous travaillons côte à côte avec plusieurs pays.

When we have the chance, as we just did with the exercise in the Pacific, we work side by side with several nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe ne peut fonctionner que si nous travaillons tous en faveur de ce qui nous unit et nous rapproche, en laissant de côté les conflits de compétences et les rivalités entre institutions.

Europe can only work if we all work for unity and commonality, and forget the rivalry between competences and institutions.


«L'Europe ne peut fonctionner que si nous travaillons tous en faveur de ce qui nous unit et nous rapproche, en laissant de côté les conflits de compétences et les rivalités entre les institutions.

"Europe can only work if we all work for unity and commonality, and forget the rivalry between competences and institutions.


Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans ...[+++]

The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the fascist dictatorships, the fac ...[+++]


Je souhaiterais par ailleurs affirmer que la politique du Quartet - et nous travaillons réellement côte à côte à cet égard - est extrêmement équilibrée.

I would also like to say that the policy of the Quartet – and here we are really working together – is a very balanced one.


Elle témoigne de ce que nous pouvons accomplir quand nous travaillons côte à côte dans le cadre d'un partenariat productif.

It is testimony to what we can achieve when we work together in productive partnerships.


Entre autres, nous travaillons sur ces sujets aux côtés du Parlement européen au sein d'un groupe interinstitutionnel.

Amongst other things, we are working together with the European Parliament in an interinstitutional group on precisely these matters.




Anderen hebben gezocht naar : nous travaillons côte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons côte ->

Date index: 2021-05-10
w