Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous travaillons conjointement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety


La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous travaillons conjointement une fois que nous avons tous les faits et toutes les données scientifiques nous permettant de prendre des décisions éclairées en fonction des objectifs de conservation.

We work together once we have all the facts and all the science to make sure we make sound decisions based on conservation.


Nous travaillons conjointement avec les associations d'employés, qui sont partenaires du programme.

We work with employee associations, which are program partners.


Monsieur le Président, notre gouvernement reconnaît l'importance d'un accès abordable aux médicaments dans le cadre d'un système de soins de santé de qualité, et nous travaillons conjointement avec les provinces et les territoires, qui sont responsables, soit dit en passant, de décider des médicaments qui sont couverts par le système public.

Mr. Speaker, our government recognizes the importance of affordable access to drugs as part of a quality health care system, and we work with the provinces and territories, who are responsible, by the way, for deciding which drugs are publicly covered.


Nous travaillons conjointement avec les trois comités de niveau 3 sur ces tâches pour produire les résultats demandés avant la fin de l'année.

We are working together with the three level three committees on these tasks to deliver the requested results before the end of the year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je pense qu'il s'agit d'un processus important où nous travaillons conjointement, où un contexte ou impact culturel doit être pris en compte et où la diversité culturelle doit être protégée et encouragée.

So I think it is an important process, where we are working together, where a cultural context or impact is duly taken into account and cultural diversity protected and promoted.


Monsieur le Président, nous travaillons conjointement avec les provinces et l'industrie pétrolière afin de suivre de près l'évolution de la situation.

Mr. Speaker, we are working together with the provinces and the oil industry in order to closely monitor the progress of the situation.


Nous travaillons conjointement depuis 2003 à une amélioration de la législation.

Since 2003, we have been working together on better law-making.


Je ne me souviens pas que le président en exercice du Conseil ait mentionné cette déclaration, qui définit notre cadre ; je ne sais pas si cela est dû au fait que c'était un gouvernement socialiste qui l'avait adoptée, mais quoi qu'il en soit, comme il s'agissait de la présidence de l'Union, je lui recommande d'en tenir compte pour le mois de mai et M. Elles ne me contredira pas, puisque nous travaillons conjointement afin qu'à ce moment le gouvernement espagnol appuie cette déclaration si importante au sein du Conseil.

I do not recall that the President-in-Office of the Council mentioned this declaration, which defines our framework; I do not know whether that is because a Socialist government adopted it, but in any case, as it was the Presidency of the Union, I recommend that he should take it into account this May, and Mr Elles will not deny this since we worked together at the time for the Spanish Government to push this very important declaration through the Council.


Nous travaillons conjointement avec le Président Prodi, le commissaire Patten et Bodo Hombach afin d’améliorer la cohérence et l’efficacité de notre action dans la région.

We are working together with President Prodi, Commissioner Patten and Bodo Hombach to improve the coherence and efficiency of our activities in the region.


Il s'agit pour nous de nous permettre de collaborer avec nos militaires, parce que nous ne travaillons pas de façon isolée là-bas; nous travaillons conjointement avec nos militaires et avec nos diplomates.

This increase is for us to be able to work in a joined-up fashion with our military because we are not operating in isolation there; we work in conjunction with our military and in conjunction with our diplomatic effort.




Anderen hebben gezocht naar : nous travaillons conjointement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons conjointement ->

Date index: 2025-02-04
w