Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous travaillons aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'environnement dans lequel nous travaillons aujourd'hui, l'environnement de la vente au détail, aurait été de la science-fiction il y a 170 ans.

The environments we deal in today, the retail environments, would have been science fiction 170 years ago.


Je dirais que notre stratégie sera celle-ci: si nous travaillons aujourd'hui jusqu'à 11 heures ou 11 h 30 et que nous réussissons à terminer le plus gros, nous reviendrons jeudi pour apporter la dernière touche et feront rapport ensuite à la Chambre.

I think the game plan is that if we work today until 11 or 11:30, and get most of it done, we'll come back on Thursday, do the final touches, and report our findings to the House of Commons.


Compte tenu des problèmes auxquels l'organisme Droits et Démocratie a été confronté et des nouvelles conditions dans lesquelles nous travaillons aujourd'hui, il est temps d'agir.

Given the challenges that Rights and Democracy faced and the new conditions that we are working under today, it is clearly time to move forward.


Voilà ce à quoi nous travaillons aujourd'hui, avec l'Exécutif d'Irlande du Nord et d'autres partenaires.

That is what we are working on, together with the Northern Ireland Executive and other partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce «plus jamais ça!» n’a pas été lancé dans le vide. Il a pris forme, des formes dans lesquelles nous travaillons aujourd’hui, dont nous bénéficions aujourd’hui, des formes qui me permettent de représenter des personnes de foi juive, qui permettent à mon groupe d’accueillir des députés musulmans, des députés qui ont souffert et d’autres qui ont appris de la souffrance des autres.

It took on shape and form, forms in which we work today, from which we benefit today, forms that enable me to represent Members of the Jewish faith, that make it possible for my group to include Muslim MEPs, for there to be in my group Members who have suffered, and those who have learned from those who suffered.


Si les efforts dans cette voie restaient voués à l’échec - et j’espère réellement que ce ne sera pas le cas -, rien ne pourrait alors s’opposer à des solutions plus fortes dans le chef de quelques-uns, mais, je le répète, telle n’est pas la phase historique dans laquelle nous œuvrons aujourd’hui: nous travaillons aujourd’hui afin de mettre en place, tous ensemble, une Constitution commune à tous les États membres.

If the efforts to this end were to fail repeatedly – and I do hope that this does not happen – then we could not, of course, oppose better solutions from other quarters but, I repeat, this does not apply to the historic phase in which we are currently working: we are now working towards us all having a Constitution shared by all the Member States.


Nous travaillons aujourd’hui avec un règlement.

We are now working within the Rules of Procedure.


Nous travaillons aujourd'hui dans un espace européen, dans un espace commun que l'on veut circonscrit à un ensemble basique de principes comme bon nombre de ceux que soulignent ici les rapports à l'examen.

We are now operating within a European area, a common area within which we regard ourselves as being bound by a basic set of principles, many of which are highlighted in the reports before us here.


À des intervalles convenables, il faut faire l'examen critique de notre rôle sur la scène publique et au gouvernement, tant pour voir comment nous travaillons aujourd'hui qu'en prévision d'une véritable réforme à long terme.

At decent intervals, we need to engage in the critical examination of our role in public life and in governance, both with an eye to how we work today and to meaningful, long-term reform.


Nous travaillons aujourd'hui pour faire rouler une économie qui redistribue des prestations à des couches de citoyens moins actifs présentement, qu'ils soient jeunes, plus âgés, malades, ou que le contexte économique a restreints à l'inactivité.

Today we are working to get an economy working that will redistribute benefits to strata of society where people are less active in the work force, whether the young, the old, the sick, or those forced into inactivity by the economic context.




Anderen hebben gezocht naar : nous travaillons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons aujourd ->

Date index: 2024-05-23
w