Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous travaillons assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous essayons de montrer qu'à titre de dirigeants des services d'urgence 9-1-1 et des différents ordres ou niveaux de services de police, nous travaillons assez bien ensemble pour organiser ces choses, mais nous avons besoin d'un coup de main.

We are trying to point out that as leaders between the 9-1-1 emergency services and the different orders or levels of policing, we work quite well together to figure out many of these things, but we need a hand.


De notre point de vue en tout cas, nous participons aux évaluations environnementales de tous les sites, c'est-à-dire que nous contribuons des données scientifiques à la prise de décisions dans le contexte provincial et fédéral, et nous travaillons assez étroitement avec la province pour nous assurer que tous les sites à l'étude se trouvent, du moins selon nous, dans des endroits qui ne présentent pas de menace grave pour non seulement le saumon sauvage, mais aussi toute espèce sauvage.

Certainly from our perspective, we participate in the environmental assessments of all sites, in the sense of contributing science to the decision-making in both the provincial context and federally, and we work quite closely with the province to make sure that all sites that are considered are, at least from our vantage point, put in places that don't cause significant threat, not just to wild salmon, but to any wild species.


Pendant une campagne, nous travaillons assez rapidement, et nous essayons de corriger les données à mesure.

Fair enough. I mean, in a campaign we're moving quite quickly as well, trying to correct data.


Nous travaillons assez bien avec les autres aéroports du pays, et je ne veux pas dénigrer la qualité des autres aéroports, car ce serait injuste.

We work pretty well with other airports across the country, and I don't want to diminish the quality of other airports, because that would not be fair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le budget est un instantané dépourvu de certains éléments d’importance qui découleront du traité de Lisbonne, y compris les obligations qui nous seront imposées par le Traité, si bien que nous travaillons en partant du fait que nous pouvons et devons revisiter ce budget assez rapidement, même si, pour le moment, la discussion s’oriente plus vers les droits du Parlement et moins sur le contenu du budget.

It is a snapshot missing significant elements that we will be accruing as a result of the Treaty of Lisbon, including obligations that we enter into under the Treaty, so that we work on the basis that we can and must re-visit this budget relatively speedily, even if, at that point, the focus may be more on the argument about Parliament’s rights and less on the contents of the budget.


S’agissant des minorités, les questions y relatives sont traitées par l’OSCE, avec laquelle nous travaillons assez étroitement.

Turning to the subject of minorities, these issues are dealt with by the OSCE, with which we are working quite closely.


Toutefois, si des ajustements sont toujours possibles - et nous y travaillons jour après jour - nos contraintes sont telles que la marge de manœuvre est assez limitée.

However, while adjustments are still possible – and we are working on them day by day – our constraints are such that there is relatively little room for manoeuvre.


Nous y travaillons énormément mais nous n'allons pas assez vite ou, du moins, les progrès enregistrés ne sont pas assez satisfaisants.

We are working hard to do it but we are not making fast enough or satisfactory enough progress.


Travaillons-nous à tous les niveaux en collaboration assez étroite pour intégrer en temps opportun les données scientifiques les plus récentes dans notre politique ?

Are we working together closely enough at all levels to ensure that the most recent economic developments are promptly reflected in our policy?






D'autres ont cherché : nous travaillons assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons assez ->

Date index: 2024-02-24
w