Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous travaillerons aussi " (Frans → Engels) :

Nous travaillerons aussi sur d’autres aspects majeurs liés aux contrats d’échanges sur défaut (CDS) et aux ventes à découvert, et nous proposerons prochainement des orientations sur la mise en place de fonds de résolution des faillites bancaires.

We shall also be working on other major aspects linked to currency-default swaps (CDS) and bear sales, and we shall shortly be proposing some guidelines on the use of funds for resolving banking failures.


Pendant l’actuelle législature, nous travaillerons aussi à la révision budgétaire et à de nouvelles perspectives financières.

During this mandate, we will also focus on the budget review and new financial perspectives.


Pendant l’actuelle législature, nous travaillerons aussi à la révision budgétaire et à de nouvelles perspectives financières.

During this mandate, we will also focus on the budget review and new financial perspectives.


Pour cela, nous travaillerons aussi en étroite collaboration avec le Parlement européen.

In that connection we will also work closely with the European Parliament.


C'était le cri de ralliement il y a 18 ans, et chaque année, le 6 décembre, des dizaines de milliers de femmes et d'hommes à travers le pays disent oui, nous vivrons notre deuil, mais nous travaillerons aussi au changement.

That was the rallying cry 18 years ago and every year on December 6 tens of thousands of women and men all across this country say, “Yes, we will mourn, but we will work for change”.


Nous travaillerons aussi dur que possible pour nous assurer que les dirigeants politiques se concentrent sur les résultats lors de la réunion ministérielle de l’OMC à Hong Kong, en décembre, et qu’ils se concentrent effectivement sur ces questions avant la réunion ministérielle de Hong Kong en décembre.

We will work as hard as we can to ensure that political leaders focus on getting results at the WTO ministerial meeting in Hong Kong in December and indeed focus on these issues before the December Hong Kong ministerial meeting.


Nous poursuivrons notre mission. Nous travaillerons aussi fort que possible pour améliorer la vie des Afghans et pour assurer la plus grande sécurité possible à Kandahar.

We are going to work as hard as we can to improve the lives of Afghans and to provide as much security as we can to Kandahar.


Nous ne savons pas quelle durée aura ce mandat, mais nous travaillerons aussi longtemps que nous le pourrons.

We don't know how long that term will be, but we'll work as long as we are given time to do so.


Nous travaillerons aussi avec les sections nationales un peu partout dans le monde.

We will also be working with chapters around the world.


Nous travaillerons aussi en étroite collaboration avec les provinces, car elles partagent avec nous la responsabilité des ressources énergétiques et de leur gestion.

We will work in close partnership with the provinces, which share responsibility for energy resources and their management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillerons aussi ->

Date index: 2025-01-02
w