Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «nous transmettre tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Nous n'allons pas entrer dans une discussion sur un composé en particulier, mais vous pourriez transmettre tout renseignement concernant la question du sénateur au sujet de ce composé.

The Chair: We are not going to get into a debate on a specific compound, but you could follow up with any information with regard to the senator's question that revolves around the specific compound.


Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue et à transmettre toutes nos félicitations à notre nouvel huissier du bâton noir, Greg Peters, mais non sans remercier d'abord Blair Armitage des excellents services qu'il nous a rendus au cours des derniers mois à titre d'huissier du bâton noir par intérim.

Finally, I want to congratulate and welcome our new Usher of the Black Rod, Greg Peters, and to thank Blair Armitage for his very capable service these past months as Acting Usher of the Black Rod.


− Monsieur le Président, Messieurs les rapporteurs, Manfred Weber et Patrick Gaubert, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Vice-président de la Commission, cher Jacques Barrot, Monsieur Weber, je vous prie de transmettre toutes nos condoléances et toute notre sympathie à MKlamt qui, bien sûr, ne peut être parmi nous.

− (FR) Mr President, rapporteurs, Manfred Weber and Patrick Gaubert, honourable Members, Vice-President of the Commission, Mr Barrot, Mr Weber, please pass on our condolences and all our sympathy to Mrs Klamt who obviously cannot be with us.


Cependant, nous désapprouvons l'harmonisation des lois et l'adoption de procédures communes, notamment en ce qui concerne l'obligation de transmettre 'toutes les informations relatives aux condamnations prononcées à l'encontre de ses ressortissants’, ou l’obligation de ‘conserver et de mettre à jour toutes les informations reçues’, ainsi que l’harmonisation des procédures – d’autant plus que l’absence de garanties claires sur la protection de ces données rend, selon nous, ...[+++]

However, we disagree with the harmonisation of laws and the adoption of common procedures, namely as concerns the obligation to transmit ‘full information concerning the convictions handed down on its nationals’, or the obligation to ‘store and update all information received’, as well as the harmonisation of procedures – all the more so as, in the absence of clear guarantees on the protection of these data, in our view this proposal becomes even more questionable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, la seule chose que je puisse faire est de demander à l’honorable parlementaire de nous transmettre toutes les informations qu’il reçoit, quelles qu’elles soient, étant donné que nous sommes disposés à accorder à toutes ces questions l’attention qu’elles méritent.

Fischler, Commission (DE) Mr President, I can only ask the honourable Member to forward to us whatever information he receives, as we are willing to give all these issues the attention they deserve.


Fischler, Commission . - (DE) Monsieur le Président, la seule chose que je puisse faire est de demander à l’honorable parlementaire de nous transmettre toutes les informations qu’il reçoit, quelles qu’elles soient, étant donné que nous sommes disposés à accorder à toutes ces questions l’attention qu’elles méritent.

Fischler, Commission (DE) Mr President, I can only ask the honourable Member to forward to us whatever information he receives, as we are willing to give all these issues the attention they deserve.


Si le juge estime qu'il y a tout lieu de penser que nous avons l'information permettant de faire avancer l'enquête, il peut ordonner au CANAFE de transmettre tout le dossier d'analyse à la GRC. Bien sûr, le directeur est autorisé à intervenir dans ce processus et à donner les raisons pour lesquelles il pense que ces renseignements ne devraient pas être rendus publics, si cela va à l'encontre de l'intérêt national, par exemple.

Of course, the director is authorized to intervene in that process and give reasons why he thinks that information should not be made public, if it would be against the national interest or for some other reason.


Le Parlement ne peut renier ses responsabilités en tant qu'autorité budgétaire et c'est pourquoi, dans l'amendement 6, nous demandons à la Commission de transmettre toutes les informations nécessaires au Parlement pour que, comme le conclut l'amendement 7, nous puissions garantir, au travers d'un rapport approprié, la pertinence, la transparence, la bonne gestion et les méthodes de travail du Fonds mondial qui devra faire partie des futurs rapports annuels réalisés par la Communauté dans le cadre de sa contribution à l'aide extérieure.

Parliament cannot abrogate its responsibilities as a budgetary authority. In Amendment No 6, we therefore request the Commission to make all the necessary information available to Parliament. As stated in Amendment No 7, the last of our amendments, we shall then be in a position to guarantee the suitability, transparency, sound management and working practices of the Global Fund. A report will duly be prepared, and should be included in future annual reports on contributions to external aid that the Community will be required to present.


Toutefois, je ne suis pas convaincu que nous devions le faire ou même que nous puissions le faire, simplement en adoptant cette motion, croyant ainsi que le gouvernement sera forcé de transmettre tout ce qu'il a en dossier sur la Devco.

However, I am not convinced that we should or can do so by simply adopting this motion in the belief that the government must now produce everything it has in its files on Devco.


Le président : Vous pourrez transmettre tout ce que vous avez à nous remettre au greffier qui le distribuera aux sénateurs.

The Chair: You can give any undertakings to our clerk and he will distribute them to all members of the Senate.




D'autres ont cherché : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous transmettre tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous transmettre tout ->

Date index: 2024-02-02
w