Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous transmet donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On nous transmet donc des messages différents. À titre d'ancien représentant de la justice au niveau provincial, je peux parfaitement comprendre les provinces—et sympathiser avec elles—lorsqu'elles essaient d'obtenir une contribution aussi importante que possible du gouvernement fédéral pour les aider à se décharger de leurs responsabilités en ce qui concerne l'administration de la justice, la protection de la jeunesse, les services qui lui sont destinés et ainsi de suite, mais il me semble que cela ne concorde pas avec les principes que vous appuyez et les programmes que vous mettez en oeuvre depuis quelque temps.

So I'm hearing some different messages here, and while I can clearly appreciate and having been a former provincial justice official I have strong sympathy for the intention and attempt by provinces to get as much contribution as possible from the federal government towards provincial responsibilities in the administration of justice, youth protection, youth services, and such, it seems to be at variance to the principles you avow and the programs you have been implementing over time.


Donc, nous n'intervenons pas et nous n'avons aucune raison d'inscrire cette information; on ne nous la transmet pas.

So we don't intervene and we don't have any reason to record that information; we don't get it.


Disons, donc, de manière générale que le Secrétariat du Conseil du Trésor transmet aux divers ministères des lignes directrices et des conseils en matière de mise en oeuvre des politiques mais, j'en conviens, nous devrions également leur fournir une aide directe en ce qui concerne l'utilisation des diverses méthodologies.

So the way the Treasury Board Secretariat normally works with departments is that we provide them with guidelines and policy advice—and yes, we should be, I agree, providing them with direct assistance on various methodologies and how to implement.


Ces représentants avaient donc une cible précise, soit le gouvernement, un gouvernement si transparent qu’il nous transmet toute l’information.

They had a specific target: the government, a government that is so transparent that it passes on the information to the rest of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos prévisions économiques, qui sont prévues au budget, sont donc basées sur une moyenne générale que nous transmet l'entreprise privée.

The economic forecasts in the budget are based on an overall average provided by private business.


- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois u ...[+++]

– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an amendment to this effect on behalf of my group. It concerns the question, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nous transmet donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous transmet donc ->

Date index: 2024-03-03
w