Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous tous quelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous comprenons tous quelles sont les règles dans un contexte judiciaire ou quasi-judiciaire.

We understand what the rules are in a judicial or quasi-judicial process.


Nous savons tous quelle importance ont ces richesses naturelles, mais nous les protégeons grâce à la réglementation environnementale, et non en interrompant ou en augmentant la navigation sur les cours d'eau.

We all realize how important they are, but we protect them through environmental regulations.


Nous nous demandons tous quelles sont les conditions posées par M. Gill pour délivrer un visa.

We are all wondering, what are the terms and conditions to qualify for a visa which Mr. Gill would issue?


Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

We will also want to understand the extent to which socially inclusive growth has been achieved, skills needs have been addressed and whether an ecosystem based management approach in the Atlantic area has been implemented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tous passé de longues heures à parler de citoyenneté européenne et le moment est aujourd'hui venu de prendre conscience que cette citoyenneté s'applique à tous, quelle que soit la race.

We have all spent many hours talking about European citizenship, and it is time to realise that that citizenship applies to all, irrespective of race.


Nous savons tous quelle est la très grande place qu'occupent ces enfants dans notre coeur et à quel point nous voulons veiller à ce que nos enfants grandissent en sécurité, bien protégés, dans un climat d'amour. En 2008, la B.C. Aboriginal Child Care Society a fait une présentation au sujet de la Déclaration de l'ONU sur les droits des peuples autochtones.

The B.C. Aboriginal Child Care Society made a presentation in February 2008 on the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and, as we can tell from its name, the B.C. Aboriginal Child Care Society's main focus is with children.


Une certaine préoccupation se justifie, et je me réjouis dès lors de ce que ce Parlement se prononce sur une nouvelle législation européenne relative aux produits chimiques, grâce à laquelle nous saurons tous quelles substances nous exposent à des risques élevés et quels produits ne nous y exposent pas.

A certain concern is justified, and I am therefore pleased that we in Parliament are to vote through new European chemicals legislation whereby we shall get to know which chemicals expose us to high risks and which do not do so.


Nous savons tous quelles sont les questions non résolues.

We all know which issues remain unresolved.


C'est presque une question de pure forme, car nous savons tous quelle réponse nous voulons obtenir.

It is almost a rhetorical question because we all know what we want the answer to be.


Par conséquent, lorsque dans une partie de celle-ci, les agissements fascistes et totalitaires de l'ETA nous privent de liberté, nous, les autres européens, nous devons sentir que notre liberté, celle de tous - quelle que soit notre nationalité, langue, culture ou religion - est menacée.

This is why whenever fascist and totalitarian acts committed by ETA in one part of Europe strip us of our freedom, people elsewhere in Europe must feel that our freedom, everyone’s freedom – whatever a person’s nationality, language, culture or religion – is under threat.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous tous quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tous quelles ->

Date index: 2024-03-17
w