Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous tous elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


la décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne

a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne attend de la COP 23 qu'elle nous permette de dépasser le stade de la conception et qu'elle soit porteuse de progrès concrets sous la forme du texte d'un projet de décision ou d'autres éléments textuels sur tous les aspects prioritaires.

The EU expects COP23 to move us forward from the conceptual stage and bring concrete progress in the form of a draft decision text or other textual elements in all of the mandated items.


Nous sommes tous déterminés à examiner les législations et politiques européennes et nationales afin de nous assurer qu'elles sont adaptées à l'ère du numérique».

We are all committed to reviewing EU and national laws and policies in order to make sure they are fit for the digital age".


Nous devons veiller à ce qu'elle continue de le faire pour tous ceux et celles qui nous suivront.

We must ensure it continues to do so for those that will follow us.


Nous devons utiliser tous les instruments dont nous disposons pour forger la gouvernance des océans et faire en sorte qu'elle soit davantage incluse dans l'action extérieure de l'Union européenne.

We need to use all the tools we have to shape ocean governance and make it more part of the European Union's external action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'accroître le taux d'exécution de ces décisions, il nous faut d'abord veiller à ce que les pays tiers s'acquittent de l'obligation internationale qui leur incombe de reprendre en charge leurs propres ressortissants en séjour irrégulier en Europe L'Union devrait être prête à faire usage de tous les moyens de pression et de toutes les incitations dont elle dispose.

To increase the enforcement rate, we first need to ensure that third countries fulfil their international obligation to take back their own nationals residing irregularly in Europe. The EU should be ready to use all leverage and incentives at its disposal.


À cette question, Monsieur le Président, Madame et Monsieur les Commissaires, il y a une réponse que nous connaissons tous, elle a été évoquée ici: c’est la création d’une force européenne de sécurité civile.

There is one answer to that question, Mr President, Commissioners, and it is one that we all know, that has been said here: by creating a European civil protection force.


La liberté d’information est une question qui nous concerne tous. Elle concerne l’Union européenne qui peut, et doit, régler ce problème au niveau communautaire afin de pouvoir résister au conditionnement économique et politique et de garantir un véritable pluralisme de l’information.

The issue of freedom of information concerns us all: it concerns the European Union, which can and must regulate the matter at Community level, so as to resist political and economic conditioning and to guarantee true pluralism of information.


La solution, nous la connaissons tous, elle est ici, autour de la table de l'Europe, entre nous et les dirigeants des pays source d'immigration.

As we all know, that is to be found here around the European table, to be agreed between ourselves and those who run the countries that are the main sources of immigration.


Cette réforme, nous le savons tous, elle est incontournable.

As we all know, this reform is unavoidable.


Ces divergences flagrantes nous affectent tous, elles fragilisent nos créateurs, artistes et autres agents dans ce domaine décisif, elles nous affaiblissent et nous fragilisent particulièrement face à une compétitivité mondiale, toujours plus agressive au niveau mondial et parfois même sauvage et pirate, comme nous le savons.

These glaring discrepancies affect us all, leave our creators, artists and other agents in this key area unprotected and make us particularly weak and vulnerable in the face of global competitiveness, which is increasingly aggressive at world level and sometimes even savage and buccaneering, as we know.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous tous elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tous elle ->

Date index: 2022-02-16
w