Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous tous autour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre entrée dans l'Union, à l'heure où vos voisins prennent des mesures courageuses sur la même voie, après une histoire récente marquée par la guerre, nous rappelle à tous autour de cette table ce qui constitue l'objectif fondamental de l'Europe: vivre ensemble, dans la paix, dans la prospérité.

Your entrance now, just when your neighbours are taking courageous steps along the same path, after a recent history of war, reminds all of us around this table of Europe's fundamental purpose: living together, in peace, living together in prosperity.


Si nous ne nous serrons pas tous autour de l'Union que nous avons commencé à construire depuis un demi-siècle, nous perdrons notre autonomie et notre influence dans le monde.

If we do not all stand by and defend this Union we have built over the last half-century, we will forgo our autonomy and our influence in the world.


aller aussi loin que possible dans la voie, tracée depuis Maastricht et Amsterdam, d'un engagement de tous autour d'objectifs communs : c'est ainsi par exemple qu'il nous a paru nécessaire de prévoir dans le traité constitutionnel une clause de solidarité qui permettrait à tous les Etats membres de faire face aux nouvelles menaces ; c'est ainsi également que nous proposons d'actualiser les missions de Petersberg, pour tenir compte du nouvel environnement stratégique.

to go as far as possible down the road we have travelled since Maastricht and Amsterdam of commitment by everybody to common goals. This is why, for example, we thought it necessary to make provision in the constitutional Treaty for a solidarity clause enabling all the Member States to present a united front against any new threats. It is also why we are proposing to update the Petersburg tasks to take account of the new strategic environment.


La négociation agricole qui est menée conjointement par mon collègue Fischler, à titre principal, et par moi-même, à titre accessoire, est une négociation dont les termes ont été fixés à Doha et nous nous sommes tous, autour de la table, engagés à améliorer notre accès au marché, à réduire nos soutiens internes et aussi à diminuer le soutien à l'exportation.

The terms of the agricultural negotiations led mainly by my colleague Mr Fischler, with my assistance, were fixed at Doha, and each one of us around the table undertook to improve our market access, reduce domestic aid and also decrease aid for exports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté l’euro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègues grecs ayant les mêmes visions - de voter en faveur de M. Trichet.

If, however, persistence with this philosophy was reason enough to vote against Mr Trichet last week, I greatly fear that it is no longer reason enough, because in the meantime the Swedish people have rejected the euro, forcing all of us to rally round the symbols of the stability of the single currency, which is why I feel it is my obligation – and I believe that I speak at least for my Greek colleagues with similar visions – to support and vote in favour of Mr Trichet.


Nous savons tous qu'il n'y a très souvent que des hommes assis autour de la table des négociations.

We are well aware that we very often only have men around the negotiating table.


Nous parlons tous de mesures préventives pour la protection des consommateurs. Je crois cependant qu’en tant que représentants politiques, notre rôle n’est pas selon moi de donner une impulsion supplémentaire dans le débat émotionnel qui se déroule actuellement ici et là autour de la façon de continuer à traiter la crise de l’ESB.

Preventative consumer protection is on everybody's lips, but my understanding of these things leads me to believe that our role as politicians is not to give additional impetus to the emotional discussions that are still being carried on about the ongoing handling of the BSE crisis.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d’abord de remercier de tout cœur tous les orateurs qui ont pris la parole au cours de ce débat pour les bons vœux qu’ils ont prodigués au commissaire Lamy et, j’ose l’espérer, à la présidence du Conseil, dans l’espoir que nous parviendrons effectivement à lancer un programme de négociations équilibré autour d’un agenda ouvert et large.

– (NL) Mr President, Commissioner, first of all, I should like to extend a warm thanks to all those who have taken the floor in this debate, for the good wishes they have conveyed to Commissioner Lamy and hopefully the Council presidency too, and I hope that we indeed manage to organise a balanced trade round with a broad-based agenda.


Et même si vous croyez que nous vivons sur des planètes différentes, ne tournons-nous pas tous autour du même soleil? Ne sommes-nous tous pas liés par les mêmes principes?

And even if you think we live on different planets, don't we orbit the same sun? And aren't we bound by the same principles?


Essayons un peu d'imaginer que nous tous autour de cette table dépendions d'un appareil—nous sommes à l'hôpital et nous regardons cet appareil, le temps passe, et c'est cet appareil qui nous maintient en vie jusqu'à ce que nous soyons guéris—je pense qu'à ce moment-là nous admettrions tous être un peu nerveux face à la transition.

If we can imagine ourselves around this table all dependent on a device—we're in the hospital looking at this device, ticking away, sustaining us until we're healed—I think we would all admit we'd be a little nervous about the new year.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous tous autour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tous autour ->

Date index: 2021-07-15
w