Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous touche également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, c'est un privilège que d'intervenir sur le projet de loi C-10, mesure qui nous touche également en tant que Canadiens, nous qui sommes tous devenus des citadins vivant dans des municipalités très organisées.

Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, it is a privilege to speak to Bill C-10, as it universally affects most Canadians, for we have become a nation of city dwellers, living within highly organized municipalities.


J'y aurai recours pour mettre le présent débat en contexte, parce que, depuis quelques jours, nous ne semblons pas débattre du fond des infractions qui ont été commises, qui semblent faire l'objet d'un examen et qui ont entraîné la présentation de cette motion visant le sénateur Brazeau. Soit dit en passant, lorsqu'il est question du sénateur Brazeau, nous débattons des trois sénateurs en même temps, parce que nous sommes empêtrés dans ce que je considère être un travestissement du processus judiciaire; ce n'est pas ainsi à mon avis que nous devrions procéder, et cette question touche ...[+++]

I use it to set the scene because during the past few days, we seem to be arguing not necessarily on the content of the infractions that were committed, that seem to be reviewed, and that have brought about this motion on Senator Brazeau — by the by, when we're talking about Senator Brazeau, so often because we're caught up in what I think of as Shanghai-ing of the justice process, where we're dealing with three senators at the same time, to me, it's inappropriate methodology, so it has relevance to the others.


Le député parle d'abus de ressources, nous savons qu'il reçoit environ 140 000 $ comme député, et je crois qu'il touche également des milliers de dollars pour prononcer des allocutions contre rémunération.

Since that member talks about abuse of resources, and we know he is paid about $140,000 as a member of Parliament, I believe he is also paid several thousand dollars for commercial speaking gigs.


À l’heure actuelle, nous voyons que la crise financière s’étend et qu’elle touche également de grandes entreprises.

Currently, we are witnessing the further spread of the financial crisis, which is now also affecting the big conglomerates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, nous voyons que la crise financière s'étend et qu'elle touche également de grandes entreprises.

Currently, we are witnessing the further spread of the financial crisis, which is now also affecting the big conglomerates.


La piraterie touche également des bateaux battant pavillon de pays de l’Union européenne dans des mers très lointaines et nous devons également regarder ce qui se passe dans d’autres parties du monde.

We must also look at what is happening in other parts of the world because piracy also affects ships flying the flags of EU countries in very remote seas.


Cela affecte par conséquent le Parlement, qui doit jouer son rôle en évitant, autant que faire se peut, les conflits d’intérêt qui gaspillent des mois de travail. Cela touche également le Conseil qui, comme ce fut le cas dans d’autres instances, pourrait s’engager sur une coopération informelle avec nous dès le début.

It also affects the Council, which - as has happened in other cases - could embark on informal cooperation with us at a very early stage.


Nous espérons que plus tard aujourd'hui, la présidence acceptera une demande de débat d'urgence qui touche également cette question.

We are hoping that the request for an emergency debate application which also relates to this issue will be heard and accepted by the Chair later today.


Nous nous trouvons face à un dossier qui touche également aux différents systèmes de valeurs et aux différentes cultures juridiques.

This too is a question which has to do with the different systems of values and with the different legal cultures.


Lorsque les libéraux viennent nous visiter et qu'ils nous disent «En passant, nous sommes désolés, nous ne savions pas que c'était fermé», les gens de la Colombie-Britannique se disent que le problème va beaucoup plus loin que la péréquation. Il touche également les traitements qui sont accordés de façon inégale dans certaines parties du pays, bien souvent seulement sur la base du vote.

When the Liberals come to town and say by the way, sorry about this, we didn't even know it was closed, people in British Columbia are saying that the issue is not just about equalization, it is about the unequal treatment of some portions of country often based strictly on who one votes for.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous touche également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous touche également ->

Date index: 2021-03-11
w