Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous touche parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous, comme députés du Québec, sommes principalement touchés, parce que nous savons à quel point le gouvernement du Québec, depuis 1989 surtout, a fait des efforts remarquables, justement pour pouvoir protéger ces espèces, réclamer des changements de zonage dans certains coins, réclamer également des changements dans le domaine environnemental pour protéger certaines rivières contre des rejets de liquides non bienvenus.

We, who are members from Quebec, are proud mainly because the Quebec government has, especially since 1989, made extraordinary efforts to protect these species, requesting zoning changes in some areas and environmental changes to prohibit the dumping of some undesirable substances in specific rivers.


Je trouve inquiétant que vous disiez que le gouvernement fédéral pourrait « rester sur la touche » parce que, si nous voulons opérer des changements structurels et améliorer le fonctionnement du système de soins de santé, et si nous voulons que le système soit axé sur le patient, nous devons faire partie d'un véritable partenariat.

I am concerned when you use the words " stand by," because if we want to see structural changes and improvements in how this system helps people out there, if we want to see a patient centre, I think we have to be part of that partnership approach.


Parfois, la Loi référendaire prévoit une disposition particulière, et nous n'y avons pas touché parce que nous n'avons pas le pouvoir de modifier la Loi référendaire par nous-mêmes.

Sometimes you have a provision in the Referendum Act which is specific, and we did not touch it because we do not have the power to amend the Referendum Act ourselves.


Comme le sénateur Dallaire l'a fait remarquer, l'une des raisons pour lesquelles j'ai proposé une étude comme celle-ci, c'est que nous avons tous été touchés parce que des membres de la famille ou des amis ont eu des problèmes de cet ordre.

One of the reasons, as Senator Dallaire pointed, that I suggested a study such as this is because we have all been affected, either by family or friends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale est resté sur la touche parce qu'il a perdu le contrôle de son ministère et qu'il est incapable de nous donner l'heure juste. C'est maintenant au tour de la ministre des Travaux publics d'entrer en scène.

Mr. Speaker, the Minister of National Defence was benched because he lost control of his department and could not keep his story straight, and now we have the Minister of Public Works.


Je voudrais dire aussi un mot sur un sujet qui me touche, parce que j’ai été l’élu, pendant vingt ans, d’un territoire rural et même très montagnard, où nous savons l’importance des services publics pour les personnes les plus isolées ou les plus faibles.

I would also like to say a word about an issue that affects me personally, because for 20 years I was the elected representative of a rural, and indeed very mountainous, region, and we know how important public services are for the most isolated and the weakest people who live in such regions.


- (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, l'échec de l'objectif numéro cinq des OMD nous touche parce qu'il concentre l'échec à faire progresser l'émancipation des femmes dans le monde.

– (FR) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the failure of the fifth MDG affects us all, in that it epitomises our failure to move forward with the emancipation of women all over the world.


Madame la Commissaire, vos mots ont touché une corde sensible chez moi parce que je partage vos idées sur notre manière de procéder: nous devons régler cette question par une future révision ciblée du cadre européen relatif à la protection des données, tout en profitant de l’occasion pour dire que nous souhaitons aussi réglementer et promouvoir l’accord-cadre UE-EU sur la protection des données parce que nous estimons qu’il est nécessaire de réglemente ...[+++]

Commissioner, your words struck a chord with me because I share your ideas about how we should proceed, namely that we should regulate this matter in a dedicated future revision of the EU data protection framework, while at the same time taking the opportunity to say that we also wish to regulate and promote the EU-US Data Protection Framework Agreement because we see the need to regulate such data transfers in this global world.


– (IT) Monsieur le Président, si je partage l’avis de ceux qui disent que cette proposition de règlement comporte des connotations techniques explicites, elle n’en reste pas moins importante au plan politique: elle est importante politiquement parce qu’elle touche aux intérêts des citoyens européens, parce que nous simplifions les normes, ce qui veut dire que nous facilitons le travail de nos concitoyens, nous facilitons la tâche de toutes les entreprises actives dans le secteur.

– (IT) Mr President, I share the opinion of those who say that this proposal for a regulation has definite technical connotations, but it is also politically important: it is politically important in that it concerns the interests of European citizens, because we are simplifying standards, and this means making work easier for citizens, making work easier for all businesses that operate in the sector.


Exclure le secteur de la pêche serait un non-sens et, précisément, l’accord d’association qui nous unit avec le Maroc n'exclut aucun aspect qui touche à nos intérêts, parce que le contraire reviendrait à entraver l’impulsion avec laquelle l’Union européenne veut et peut favoriser le plein développement de ce pays.

It would be senseless to exclude fisheries from this and, precisely, the association agreement that links us to Morocco consists of not excluding any aspect that affects our interests, as the alternative would be to dull the impetus with which the European Union wants to, and can, promote the wholesale development of this country.




D'autres ont cherché : nous touche parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous touche parce ->

Date index: 2022-01-13
w