Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous touche davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, la discussion touche davantage les principes et ce que nous considérons comme étant la raison d'être d'un système correctionnel.

However, this is much more about principle and about what we consider to be the purposes of a correctional system.


Il aurait dû parler de la façon dont nous pourrions soit améliorer la publicité en cours, soit la réduire afin qu'elle touche davantage aux programmes essentiels pour les Canadiens, afin de pouvoir leur communiquer l'information pertinente.

What he should have talked about is how we could either improve the advertising that we are doing, reduce the advertising that we are doing to make it more specific to programs that are essential to Canadians, and to give information to Canadians.


Nous nous demandons jusqu’à quel point ce besoin, qui n’est pas toujours visible ni suffisamment réalisable, ne touche pas négativement la capacité des marchés en matière d’initiative et d’organisation, ou n’introduit pas davantage de difficultés dans une économie déjà durement touchée par la crise et l’insécurité.

We wonder to what extent this need, which is not always noticeable or sufficiently achievable, is not adversely affecting the markets’ capacity for initiative and organisation, or introducing further difficulties to an economy which has already been battered by the crisis and uncertainty.


Nous devons demander et garantir une plus grande coopération entre les États membres qui sont touchés. Nous devons profiter de la présidence française du Conseil et allouer davantage de ressources pour que la pêche légale dans les eaux internationales ne soit plus, comme elle l’est là-bas, une activité à haut risque, à cause d’actes de piraterie inconcevables dans la société internationale du XXIsiècle.

We need to ask for and secure more cooperation between the Member States that are affected, we need to take advantage of the French Presidency of the Council and allocate more resources so that legal fishing in international waters is not, as it is there, a high risk activity, due to acts of piracy that are inconceivable in international society in the 21st century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, pourrions-nous également, lorsque nous nous penchons sur l’avenir de l’espace de justice, accorder davantage d’attention à la coopération et à l’accès à la justice dans les affaires civiles et commerciales, qui tendent à être les parents pauvres, mis sur la touche par des questions plus actuelles? Ils touchent pourtant à la vie quotidienne de nos concitoyens et de nos entreprises.

– Mr President, in looking to the future of an area of justice, could we also focus more attention on cooperation and access to justice in civil and commercial matters? It tends to be the Cinderella area pushed out by more topical issues, yet it touches the daily lives of our citizens and businesses.


Parce que je suis convaincue que, si nous traitons ce problème politique qui touche les dockers - problème qui ne me semble pas justifié, car l’adoption de cette directive signifiera davantage de travail pour eux et davantage de possibilités dans nos ports -, nous pourrons atteindre à une plus grande efficacité dans nos ports, ce qui est crucial pour promouvoir le cabotage.

Because I believe that if we deal with this political problem involving the dockers – which I believe not to be justified because there will be more work for them and more opportunities in our ports if we approve this directive – we will be able to achieve greater efficiency in our ports and this is crucial in order to promote cabotage.


C'est la raison pour laquelle nous soutenons cette directive et nous nous réjouirions bien entendu de voir le Parlement européen agir davantage en matière de sécurité routière afin qu'elle soit harmonisée dans les États membres. Car les statistiques des accidents le montrent sans équivoque : dans ce domaine, ce sont surtout les jeunes qui sont touchés.

For this reason, we fully endorse this directive, and we would also be pleased, of course, if, all in all, more could be done in the European Parliament with regard to road safety so that it is more consistent between Member States, because the accident figures clearly show that young people are the ones most affected in this area.


Depuis que nous avons adopté cette définition, nous nous heurtons à une difficulté qui touche davantage la complexité des affaires.

Since establishing the definition, the difficulty is more in the complexity of the cases.


Je pense que la pluie nous touche davantage, car elle modifie la salinité de notre lac.

I think we are more affected by the rain because it changes the salinity in our lake.


Il est malheureux que nous ayons eu une série d'examens — l'examen stratégique, que les gens ont perçu comme une source de compressions et de rajustements, et le plan d'action pour la réduction du déficit, que les gens ont perçu comme une série de compressions — et que ce que les gens voient et entendent dans les médias touche davantage ces enjeux budgétaires.

It's unfortunate that we've had a series of reviews — strategic review, which people saw as cuts and adjustments, and the Deficit Reduction Action Plan, which people saw as cuts; and what people see or hear in the media is more about those budget issues.




D'autres ont cherché : nous touche davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous touche davantage ->

Date index: 2022-10-04
w