Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous tirerons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tâchons de prévoir une indemnisation dans le projet de loi; tâchons de travailler en synergie; tâchons d'écouter tous les Canadiens et d'élaborer un projet de loi dont nous tirerons tous fierté.

Let us put the compensation aspect into the bill, let us work co-operatively, let us listen to all Canadians and let us come up with a bill we can all be proud of.


Nous en tirerons tous avantage à long terme.

We will all benefit in the long term.


M. Jones : Je crois qu'il est important de noter, comme vous le faites, les liens entre le règlement de revendications territoriales ou des questions liées aux traités, et le règlement des questions de bonne gouvernance, les questions touchant la façon pour nous tous de travailler ensemble à une stratégie économique pour notre pays, dont nous tirerons tous profit.

Mr. Jones: I think it is important to note, as you do, the connection between resolving land claims or resolving the treaty issues, as are dealing with the issues of good governance, as are dealing with the issues of how we all work together in terms of an economic strategy for this country that will benefit all.


Nous tirerons tous avantage de connexions sans fil plus rapides en Europe».

We all win from faster wireless connections in Europe".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dans notre intérêt à tous d’utiliser l’énergie le plus efficacement possible. Nous en tirerons tous des bénéfices.

The more efficient use of energy is in all our interests; we all stand to benefit from it.


Nous devons trouver le moyen de rassembler tous les acteurs au sein d’un «accord de partenariat», car je suis sûr que si les nouveaux exécutifs de part et d’autre de l’Atlantique saisissent l’occasion offerte par la venue du président américain de créer un nouveau partenariat transatlantique renforcé, nous en tirerons tous parti.

We need to find a way to bring all the actors together in what we have called a partnership agreement, because I am certain that if, with the arrival of the US President, the opportunity is taken by the incoming administrations on both sides to shape a new strengthened transatlantic partnership, we all will be beneficiaries.


Nous en tirerons tous avantage et les échanges de produits industriels entre l'UE et la Chine s'en trouveront améliorés».

This offers great benefits and will help improve trade in industrial products between the EU and China”.


Nous devons nous efforcer d’offrir aux jeunes des pays tiers la possibilité de passer une partie de leur période de formation en Europe, car nous en tirerons tous profit.

Offering young people from other states the opportunity to spend some of their formative years in Europe is something we should all be seeking to do, because we all stand to benefit from it.


Par la présente initiative, la Commission fournit un cadre d'action politique et pratique dont nous tirerons des avantages manifestes à tous les niveaux de l'UE, pour les institutions et pour les citoyens et les entreprises.

With the present initiative, the Commission provides a political and practical framework of action that will lead us to clear benefits at all levels in the EU, the institutions and for citizens and businesses.


Je le dis de tout cœur mais aussi avec l’intime conviction que, tout comme l’embargo n’a fait qu’engendrer la misère et donc la crispation et le durcissement chez les Cubains, l’intégration que nous soutenons ici et la prospérité qui en découlera se traduiront par un assouplissement et une ouverture que nous souhaitons tous et dont nous tirerons tous, surtout le peuple cubain, des bénéfices.

I say that wholeheartedly, but also with the deep conviction that, just as the blockade has produced nothing but poverty and, as a consequence of that, extreme tension and a hardening of the Cuban position, the integration we are supporting here, and the prosperity it will produce, will translate into the détente and openness we all seek and from which all of us, especially the Cuban people, will benefit.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous tirerons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tirerons tous ->

Date index: 2024-01-07
w