Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous tentons maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!




Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous tentons maintenant d'améliorer notre capacité de cibler des conteneurs qui entrent au Canada par les États-Unis. De même, nous collaborons avec les douanes américaines pour s'assurer que les agents américains qui travaillent dans nos ports ont accès à ces systèmes de ciblage.

We are now working to improve our ability to target containers coming to Canada via the U.S. and, similarly, we are working with U.S. Customs to ensure that U.S. targeters working in our ports have access to those targeting systems.


Nous tentons maintenant de nous défaire de nos conventions collectives.

We are now trying to get out of our collective agreements.


Nous tentons maintenant d'unifier les deux cas, celui du Manitoba et celui de la Saskatchewan.

We are trying to consolidate the two cases, both Manitoba and Saskatchewan.


Nous ne l'avons pas toujours fait, mais nous tentons maintenant de mieux communiquer l'information.

We've not been good at that in the past, and we're trying to get better in terms of getting the information out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour contrer la pression de la Chine et si nous ne le faisons pas maintenant, au moment où nous tentons de lancer ce dialogue avec les Chinois, je crains que nous ne le fassions jamais.

The pressure from China is something that we have to do everything we can to counter, and if we do not do it right now, when we are trying to launch this dialogue with the Chinese, I am afraid that we will never do it.


Ce que nous tentons de faire maintenant, c’est d’obtenir une forme de restitution, car non seulement nous perdons la possibilité d’examiner ce qui se passe du côté de la Commission, mais nous perdons aussi les processus relatifs à la responsabilité et à la transparence, et je voudrais donc demander à M. Mitchell.

What we are actually trying to do now is to get some restitution, because we not only lost our ability to look at what is going on with the Commission, but we also lost the accountability process and the transparency process, so I want to ask Mr Mitchell.


Cela signifie que nous tentons de maintenir le dialogue et d’améliorer nos contacts avec la société civile, tout en maintenant la pression.

This means that we may aim at maintaining dialogue and enhancing our contacts with civil society, as well as also exerting pressure.


Prenez par exemple la situation en Iran, où nous tentons laborieusement de lancer des négociations et où personne n’a réellement d’idée quant à la manière d’empêcher une escalade des événements, maintenant qu’il est possible que l’Irak finisse avec un gouvernement chiite qui pourrait s’allier à l’Iran, vu les élections palestiniennes qui ont été remportées par le Hamas, qui est lié à l’Iran et financé par ce dernier, sans parler du Hezbollah et de tout le reste.

Consider, if you will, the state of affairs in Iran, where we are laboriously endeavouring to get talks underway, and where nobody has any real idea of how to prevent matters escalating now there is the possibility of Iraq ending up with a Shiite government that could ally itself with Iran, in view of the Palestinian elections having been won by Hamas, which is linked with and funded by Iran, not to mention Hezbollah and all the rest of it.


La dernière étude remontait à 1991 et la loi à 1993, si bien que nous tentons maintenant de moderniser la loi. Nous nous sommes penchés sur la radiodiffusion et l'Internet sous tous les aspects, privé, public et communautaire.

We looked at broadcasting and the Internet on the private side, the public side, and the community side, the whole spectrum.


Avec pour mot d’ordre "Vaincre l’exclusion", nous commençons maintenant à travailler sur le programme d’action "Jeunesse" et dans d’autres nouveaux domaines et nous tentons de nous assurer qu’ils soient dotés de ressources financières suffisantes pour faire face aux défis croissants de la mondialisation et créer des espaces permettant aux jeunes de s’intéresser à la future politique européenne.

Under the motto ‘overcoming exclusion’ we are now starting to work on the ‘Youth’ action programme and in other new areas and are trying to ensure that they are equipped with sufficient financial resources both to meet the growing demands of globalisation and to create spaces in which young people can concern themselves with future European policy.




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     nous tentons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tentons maintenant ->

Date index: 2022-06-19
w