Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous tendions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi je suis très favorable à ce que nous nous tendions la main.

And I am therefore very much in favour of closer ties.


Je n'essaie pas de trouver des excuses, mais j'ai travaillé dans le domaine de la sensibilisation en matière d'emploi et de recrutement, et je sais que cela fonctionnait très bien lorsque nous communiquions avec la collectivité, et que nous tendions la main aux personnes ayant une déficience et aux organisations les représentant, lorsque nous les sensibilisions et les encouragions, lorsque nous les embauchions dans le cadre de programmes pour étudiants et que nous attirions de jeunes gens qui faisaient des études postsecondaires.

I am not trying to personalize, but I worked in the area of outreach employment and recruitment, and I know it worked very well when we reached out to the community, reached out to persons with disabilities and the representative organizations, reached out and encouraged them, brought them in under student programs where we attracted young people who were in post- secondary education.


Il est important que nous ne laissions rien passer et que nous tendions un très grand filet ici pour inclure tout le monde, pas seulement les Autochtones, pas seulement des experts des affaires publiques du domaine de l'énergie nucléaire, pas seulement le secteur lui-même, mais tout le monde, y compris des experts en sécurité.

It's important we don't miss anything, that we cast a very large net here and include everyone, not just aboriginal peoples, not just people who are experts in nuclear energy public affairs, not just the sector itself, but everyone, including experts in security.


Barak Obama semble avoir décidé de saisir la perche que nous lui tendions en décidant de mettre en place un système d’échange de quotas d’émissions aux États-Unis.

Barack Obama seems to have decided to accept the helping hand we were offering him by deciding to implement an emissions quota exchange system in the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est bien que nous tendions à présent vers une troisième voie et que nous ne considérions plus uniquement la séparation de propriété comme l'option numéro un, et que nous ayons réussi à apporter quelques amendements aux nombreuses choses que la Commission a proposées.

It is good that we are now aiming for the third way and no longer just see unbundling as the number one option, and that we have managed to make a few amendments to much of what the Commission had proposed.


Est-ce la solution vers laquelle nous tendions durant tout ce temps dans nos discussions?

Is that the solution that we have been working towards all this time in these debates?


Il est absolument impératif que nous impliquions le secteur bénévole des États membres au niveau de ces lieux d’information et que nous tendions vers une collaboration renforcée avec les organisations et organismes locaux, afin d’apporter une plus grande efficacité et de meilleures conditions financières.

It is a matter of absolute necessity that we involve the Member States’ voluntary sectors in these information offices and strive towards improving cooperation with local organisations and bodies, making for greater efficiency and better financial conditions.


Si nous apportions des changements dans la loi et tendions dans le sens de l'autorisation de mariage pour les conjoints de même sexe et si nous constations que cela avait un effet néfaste sur les enfants, pensez-vous qu'il serait alors possible de renverser cela, par le biais de la loi, pour revenir à la case départ?

If we make a change in the law and move in the direction of allowing for same-sex marriages and we see that it has a negative effect on children, do you think it is possible to reverse that, then, through legislation and go back to where we were?


Ce que nous avons dit, comme opposition officielle depuis le début, dans le dossier des finances publiques, c'est que nous tendions la main au gouvernement justement pour faire un bel exercice démocratique d'examen exhaustif, d'examen sérieux, de l'ensemble des finances publiques canadiennes, non seulement des dépenses budgétaires, mais des dépenses fiscales aussi.

As the Official Opposition we have been saying right from the beginning that in the area of public finances we were reaching out to the government to make a democratic effort to launch a thorough review of all Canadian finances, not only budgetary expenditures, but also tax expenditures.


J'ai eu plusieurs affectations en Asie et, lorsque le bureau central nous demandait quelle était notre stratégie de promotion et de recrutement, nous tendions à dire que nous allumions la lumière et déverrouillions les portes tous les matins et que cela semblait donner de très bons résultats.

I have done a number of Asian postings and, when asked by headquarters what our promotion and recruitment strategy was, we tended to say we turn on the lights and unlock the doors each morning and that seems to work fine.


w