Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous taxent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis que j’en suis venue à cette conclusion, j’ai acquis la conviction que mon rôle est de commencer à fournir de l’espoir et du changement aux personnes en proie à une pauvreté de l’âme, propre aux membres de ma collectivité — aucun espoir pour l’avenir, entourés de personnes qui nous qualifient constamment de « brisés », qui nous taxent de « psychiatrisés », qui nous tolèrent au lieu de nous accueillir.

Since I came to this conclusion, it became clear to me that my role was to begin to create some hope and change for individuals who had developed a poverty of soul, one that only exists for my community; no hope for the future, surrounded by those who constantly refer to you as damaged goods, as a psychiatric label, as someone to be tolerated rather than welcomed.


Depuis que j'en suis venue à cette conclusion, j'ai acquis la conviction que mon rôle est de commencer à fournir de l'espoir et du changement aux personnes en proie à une pauvreté de l'âme, propre aux membres de ma collectivité — aucun espoir pour l'avenir, entourés de personnes qui nous qualifient constamment de « brisés », qui nous taxent de « psychiatrisés », qui nous tolèrent au lieu de nous accueillir.

Since I came to this conclusion, it became clear to me that my role was to begin to create some hope and change for individuals who had developed a poverty of soul, one that only exists for my community; no hope for the future, surrounded by those who constantly refer to you as damaged goods, as a psychiatric label, as someone to be tolerated rather than welcomed.


Ils nous taxent d'anticanadianisme parce que nous voulons protéger la définition traditionnelle du mariage, parce que nous voulons maintenir le caractère religieux et profondément unique du mariage et parce que nous comprenons toutes les ramifications de l'adoption du projet de loi C-38.

They say we are un-Canadian because we wish to uphold the traditional definition of marriage, un-Canadian because we wish to see the very unique and religious union of marriage upheld and un-Canadian because we understand the ramifications attached to the passing of Bill C-38.


Il ne sera pas facile d’harmoniser intégralement ces politiques au cours des prochaines années - même si là n’est pas la question aujourd’hui -, en partie parce que nous savons que certains États qui taxent les véhicules se préoccupent moins des effets nocifs de ces véhicules sur l’environnement que du montant de revenus fiscaux qu’ils peuvent en tirer pour leurs budgets.

It will not be easy to harmonise these policies completely in the next few years not that this is the issue today partly because we know that some States that tax vehicles are concerned not so much about the harmful environmental effects of these vehicles as about the volume of tax revenues that they can channel towards their budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, nous ne pouvons faire fi d'un instrument de recherche très important pour trouver des remèdes à des maladies qui taxent lourdement et qui détruisent des milliers de familles canadiennes chaque année.

At the same time, we cannot turn our backs on an incredibly important research tool for finding cures for diseases that bring terrible hardship and destroy thousands of Canadian families every year.


Le député aimerait croire, j'en suis persuadé, que nous sommes une nation plus généreuse, mais le fait est que nous imposons les Canadiens à faible revenu beaucoup plus durement que nos voisins du Sud ne taxent leurs citoyens à faible revenu.

The hon. member would like to think, I am certain, that we are a kinder and gentler nation, but Canada taxes low income earners far more harshly than does the U.S.


w