Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad vigilamus undis
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Nous surveillons l'onde
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous surveillons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous surveillons l'onde [ Ad vigilamus undis ]

We watch the waves [ Ad vigilamus undis ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous surveillons attentivement les marchés et je n'hésiterai pas à agir de la même manière si d'autres secteurs dépendant des exportations vers la Russie devaient également avoir besoin d'aide».

We are monitoring markets closely and I will not hesitate to do likewise to assist other sectors dependent on exports to Russia, should it be necessary”.


Nous fournissons des renseignements aux chercheurs sur les possibilités de financement de projets de recherches nouveaux et passionnants; nous aidons les chercheurs à préparer des demandes dans le cadre de programmes; nous veillons à ce que toutes les conditions réglementaires soient respectées; nous ouvrons et surveillons les comptes de recherches; nous mettons sur pied des structures de gestion pour les projets de grande envergure; nous surveillons l'élaboration des importants projets institutionnels et faisons rapport aux organismes sur la façon dont les fonds ont été dépensés et nous fournissons des renseignements afin de promou ...[+++]

We provide information to researchers on new and exciting research funding opportunities; help researchers prepare applications for programs; ensure that all regulatory conditions are met; open and monitor research accounts; set up management structures for large projects; oversee the development of large institutional projects and report to agencies on how funds were spent; and provide information for promoting the results of research.


Nous surveillons la situation dans l'ensemble de la région, nous continuerons de le faire, nous continuerons de prendre les mesures qui s'imposent et nous continuerons de consulter la Chambre, comme nous le faisons aujourd'hui.

We are monitoring the entire region and we will continue to do so and continue to act as appropriate and continue to consult with the House, as we do in this instance.


Je pense que si le Conseil l’a désignée comme une priorité il y a quelques années, très peu de mesures ont été prises dans la pratique, et que si nous ne surveillons pas cela de près, si nous ne pouvons pas persuader les États membres de l’aborder sérieusement et de fixer et atteindre des objectifs sérieux dans ce domaine, nous gâcherons notre propre avenir.

I believe that in spite of the fact that the Council designated this a priority years ago, not much has actually happened, and if we do not monitor this issue closely, if we cannot persuade Member States to address this seriously and to set and achieve serious goals in this regard, we are wasting our own future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des questions sont posées, et les réponses sont: donnez-nous des informations, nous étudions ce dossier, nous le surveillons.

Questions are being asked and the answers are: give us information, we are investigating the matter, we are monitoring it.


Nous surveillons la situation de très près et nous prendrons des mesures supplémentaires si nous estimons que cela est nécessaire.

We are watching the situation very closely and we shall take further measures if we feel that we have to.


Si nous surveillons de très près l’évolution de la situation dans la région, nous avons naturellement intérêt à ce que les associations et organisations sous-régionales restent solides, dans la mesure où elles sont nos partenaires potentiels, et nous espérons que le retrait du Venezuela, qui en assume actuellement la présidence - retrait qui n’a pas encore eu lieu officiellement et n’a encore été confirmé par aucun conseil de ministres - finira par s’avérer inutile, de sorte que l’Union européenne puisse entamer les négociations avec la Communauté andine.

While we are monitoring developments very closely, we do of course have an interest in the sub-regional associations and organisations in Latin America remaining strong, since they are our potential partners, and we hope that the secession of Venezuela, which currently holds the presidency, which has not yet officially been accomplished and has as yet not been confirmed by any council of ministers, will perhaps eventually prove not to be necessary, so that we in the European Union may be enabled to commence negotiations with the Andean Community.


Dans la même façon que nous surveillons de près nos États membres pour veiller à ce qu’ils ne violent pas le droit à la liberté, ou à la vie, ou à la démocratie, nous devons avoir une influence décisive par la biais du dialogue sur ces pays avec lesquels nous entretenons des relations politiques, commerciales, économiques ou des partenariats, etc., afin que ceux-ci respectent les droits de l'homme.

In the same way that we keep a close watch on our Member States to make sure that they do not violate the right to freedom, or to life, or to democracy, we must have a decisive influence through dialogue on those countries with whom we have political, trade, economic or partnership relations, etc., so that they also respect human rights.


Nous surveillons les activités des sociétés, à savoir les aspects de ces activités qui sont liées à la sécurité, à l'environnement et à l'économie, et nous surveillons activement la cessation d'exploitation de ces pipelines de manière à ce que les terres soient remises dans un état correspondant à leur état d'origine.

We monitor the safety, environmental and economic aspects of their operation, and we actively monitor the abandonment of these pipelines so that the land is returned to a condition consistent with its intended use.


En revanche, tous les trimestres, nous évaluons notre situation de trésorerie, nous tenons compte des réservations prévues pour les 12 prochains mois, nous examinons les entrées de fonds que cela représente, faisons une comparaison avec nos dépenses prévues ou connues pour cette période de 12 mois, et, jour après jour, nous surveillons la situation pour voir à quel moment nous n'aurons pas les ressources suffisantes pour faire face aux sorties de fonds.

What we do, though, is once a quarter we take our current cash position, we look at the expected bookings over the next 12 months, we look at our expected inflow from those bookings, compare it to our expected or known expenditures through that 12 months, and look, almost on a daily basis, for days on which we don't have sufficient resources to meet the outflow.


w