Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous supprimions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous supprimions tout ce qui concerne les lignes directrices discrétionnaires — parce qu'il y a pas mal de choses dans le projet de loi qui touchent votre industrie; vous le savez —, si nous supprimions cette partie-là qui sème le doute et que nous laissions un libellé semblable à celui qu'on a au Québec, cela sera-t-il acceptable pour vous?

If we took out all this business about the discretionary guidelines — because there are quite a good things in the bill for your industry; you know that — if we took out that doubtful part and leave wording such as they have in Quebec, would that work for you?


Si nous supprimions ce pouvoir de la loi ou que nous l'élargissions en le conférant à la Commission canadienne des droits de la personne, ce serait certainement une innovation dans le processus législatif au Canada.

If we took that out of the act or expanded it by adding the Canadian Human Rights Commission, we would certainly be breaking new ground for any kind of legislative process here in Canada.


En exigeant que l'essence contienne 5 p. 100 de combustibles renouvelables, nous accomplissons autant que si nous supprimions 1,3 million de voitures.

We are removing the equivalent of 1.3 million cars from the road by requiring a 5% renewable fuel content.


Le ministère a proposé que nous supprimions l'alinéa b) de l'article 15 et que nous créions l'article 15.1, qui serait.Est-ce que tout le monde l'a reçu?

The department has suggested that we delete paragraph (b) of clause 15 and put in 15.1, which would be.Has it been circulated? I think I'll put this clause 15 off until the end, if that's agreeable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc essentiel que nous supprimions le pacte de stabilité et que nous le remplacions par un véritable pacte de développement et d’emploi, qui donnerait la priorité à la création de davantage d’emplois de qualité assortis de droits pour les travailleurs et nous obligerait à réviser de fond en comble la stratégie de Lisbonne. Ce faisant, nous mettrions un terme à la libéralisation et à la déréglementation du travail et nous mettrions exclusivement l’emphase sur des emplois assortis de droits et l’inclusion sociale.

It is therefore essential that we scrap the Stability Pact and replace it with a genuine development and employment pact that gives priority to creating more quality jobs accompanied by workers’ rights, a pact that commits us to a root and branch revision of the Lisbon Strategy, thereby eliminating the liberalisation and deregulation of work and placing all of the emphasis on jobs with rights and social inclusion.


Si nous supprimions ces six journées en automne, nous aurions du temps à consacrer aux travaux en commission, du temps à consacrer à nos circonscriptions et à bien d'autres choses encore peut-être, mais au lieu de tout cela nous pourrions aussi employer vraiment efficacement le temps que nous passons ici !

If we were to take out these six days in the autumn, we would have time for committees, time for week-long surgeries and all the rest, instead of which we could use the time here really profitably.


Tout simplement : la croissance comme l'épanouissement humain exigent que nous supprimions la discrimination envers les femmes.

Quite simply, growth and human development require us to put an end to gender discrimination.


En tant que rapporteur, et au nom du groupe PSE, je propose que nous supprimions cette question de la liste des rapports qui doivent être portés au débat demain, selon l'article 144 de notre règlement.

As rapporteur, and also on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I propose that, in accordance with Article 144 of the Rules of Procedure, we delete this subject from tomorrow’s agenda.


Supposons que nous construisions de nouveaux bateaux, que nous supprimions les monocoques, que nous créions de nouveaux navires à double coque, nous nous retrouverons alors avec une flotte importante, mais que nous devrons avoir recours à d’autres formes d’approvisionnement en carburants.

Suppose we have new ships built, phasing single-hull ships out and building new double-hull ones, then we will have a more extensive fleet, when what we should in fact be doing is introducing other forms of fuel supply.


M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Madame la Présidente, après avoir consulté le whip du Bloc et le whip en chef du gouvernement, je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que je présente la motion suivante: Que nous supprimions des travaux de la Chambre l'heure réservée aux initiatives parlementaires aujourd'hui, le mardi 3 octobre, et que, à 17 h 30, nous déclarions qu'il est le 18 h 30. La présidente suppléante (Mme Maheu): La Chambre a entendu le libellé de la motion du député.

Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Madam Speaker, having consulted with the Bloc whip and the chief government whip, I think you will find there is unanimous consent for me to move: That Private Members' Business will be dispensed with today, Tuesday, October 3 and that at 5.30 p.m. the time be called 6.30 p.m. The Acting Speaker (Mrs. Maheu): The House has heard the member's motion.


w