Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui est la partie modernisant la copie privée

Vertaling van "nous suggérons donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous suggérons donc de regrouper l'ensemble des activités reliées à la perception fiscale au Québec, tant provinciales que fédérales, au sein du ministère du Revenu du Québec.

Therefore we suggest that all activities related to tax collection in Quebec, either federal or provincial, be transferred to the Quebec Ministry of Revenue.


Nous suggérons donc l'extension de cette partie VIII de la Loi sur le droit d'auteur [qui est la partie modernisant la copie privée], notamment aux appareils tels que les enregistreurs audionumériques, mais aussi vidéonumériques tels que Tivo et autres décodeurs à disque dur intégrés, aux appareils téléphoniques qui disposent d'une mémoire permettant de lire des fichiers numériques, aux DVD.

We therefore suggest extending Part VIII of the Copyright Act [the part that modernizes private copying] to devices such as digital audio recorders, digital video recorders including Tivo and other decoders with integrated hard drives, telephones with digital-capable memories, and DVDs.


Nous suggérons donc que la solution soit liée au gouvernement.

So we're suggesting that the solution have a tie to government.


Nous suggérons donc la création d’un nouveau poste de haut délégué à la politique étrangère en matière d’énergie lorsque le nouveau traité sera (nous l’espérons) entré en vigueur.

We suggest the creation of a new post of High Official for Foreign Energy Policy after the new Treaty enters – hopefully – into force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous suggérons donc que la Commission étudie la possibilité de mettre en place une base de données relative aux professionnels de la santé interdits d'exercice.

It is therefore suggested that the Commission investigate the possibility of a database of those healthcare professionals disqualified from practice.


Nous suggérons donc que soit établie une disposition législative prévoyant la création d'un deuxième comité consultatif incluant précisément des représentants des professions de la santé.

It is therefore suggested that there be a statutory requirement that a second advisory committee be established specifically to include representatives of healthcare professions.


Cependant, dans les circonstances présentes, nous ne souhaitons pas retarder le vote sur cette question et estimons qu'il est préférable d'appliquer à cette dernière la procédure sans rapport ; nous suggérons donc de la soumettre directement au vote au cours de cette période de session.

Nonetheless, in the circumstances it is our view that we would not wish to delay the vote on this, and we consider it best to treat this as a matter without report; we would therefore suggest that it be put straight to the vote in this part-session.


Nous suggérons donc que la Commission bénéficie d'un accès direct aux opérateurs économiques moyennant notification préalable aux autorités nationales, qui disposent de deux semaines pour se prononcer.

We therefore propose that the Commission be granted the prerogative of directly contacting economic agents, subject to prior notification of the national authorities, who are given two weeks within which to answer.


Nous suggérons donc dans ce cas le recours à l'arbitrage des propositions finales.

We therefore suggest that in those situations final offer selection arbitration be used.


Nous suggérons donc d'utiliser ces 1,5 milliard de dollars qui n'ont pas encore été alloués à aucun programme en particulier.

We say take back that $1.5 billion which has not actually been allocated for any particular program yet.




Anderen hebben gezocht naar : nous suggérons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous suggérons donc ->

Date index: 2024-09-28
w