Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soyons disposés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que nous soyons disposés à étudier les mesures proposées dans le projet de loi, nous devons également garder à l'esprit tout ce que nous avons fait pour permettre la transparence et la reddition de comptes du gouvernement.

Although we are prepared to examine the proposals in the bill, we also need to keep in mind everything that we have done to achieve transparency and accountability in this government.


Bien que nous soyons disposés à étendre cette liste en ajoutant par exemple le projet relatif à une liaison fixe à travers le Fehmarn Belt, nous voulons une définition plus précise des projets visant certains domaines couverts par l’annexe III. Plusieurs amendements ont été déposés en ce sens et j’espère que le Conseil les acceptera.

Although we are prepared to extend the list by adding, for example, the project for a fixed link across the Fehmarnbelt, we want a more precise definition of the projects in some areas covered by Annex III. This is the subject of a number of amendments, and I hope that the Council will accept them.


Bien que nous soyons disposés à étendre cette liste en ajoutant par exemple le projet relatif à une liaison fixe à travers le Fehmarn Belt, nous voulons une définition plus précise des projets visant certains domaines couverts par l’annexe III. Plusieurs amendements ont été déposés en ce sens et j’espère que le Conseil les acceptera.

Although we are prepared to extend the list by adding, for example, the project for a fixed link across the Fehmarnbelt, we want a more precise definition of the projects in some areas covered by Annex III. This is the subject of a number of amendments, and I hope that the Council will accept them.


Je cite les paroles qu’il a prononcées aujourd’hui: «Je voudrais une fois encore assurer aux autorités chinoises que, tant que je suis responsable des affaires du Tibet, nous continuerons de respecter pleinement le compromis qui veut que nous ne cherchions pas l’indépendance du Tibet et nous soyons disposés à rester dans la République populaire de Chine».

I quote his words of today: 'I want once again to reassure the Chinese authorities that as long as I am responsible for the affairs of Tibet, we remain fully committed to the middle-way approach of not seeking independence for Tibet and are willing to remain within the People's Republic of China'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est très simple de critiquer d’autres parties du monde; il est plus compliqué, et c’est tout à notre honneur, que nous soyons disposés à faire l’introspection de l’Union européenne, le Parlement européen, la Commission européenne et les gouvernements travaillant de concert pour créer une institution plus démocratique - et non, en faisant un effort d’imagination, un super-État qui doit être craint, comme nous pouvons le lire dans les journaux.

It is very easy to criticise other parts of the world; it is more difficult, and to our credit, that we are prepared to look within the European Union, the European Parliament, the European Commission and the governments working together to make a more democratic institution – not by any stretch of the imagination a super-state that needs to be feared, as we might read in the papers.


Bien que nous soyons disposés à soutenir le chiffre de 14 millions d'euros, nous ne pouvons soutenir le chiffre de 20 millions d'euros proposé dans l'amendement 14.

While we are willing to support a figure of EUR 14 m we cannot support a figure of EUR 20 m as proposed by Amendment No 14.


Il nous faut chercher une ligne médiane entre le souhait de la Russie de garantir un passage facile .et le besoin de garantir notre propre sécurité", a-t-il précisé, ajoutant que "nous ne pouvons fouler aux pieds, ici, nos règles fondamentales, notamment celles de Schengen, ni mettre en péril les négociations d'élargissement proprement dites, bien que nous soyons disposés à continuer de tout mettre en oeuvre pour trouver des solutions aux problèmes en suspens.

"We need to explore common ground between Russia's wish to ensure easy transit .and our own need to ensure our security", Mr. Patten said". We cannot override our basic rules here, including Schengen, nor undermine the enlargement negotiations themselves". But, he added, "we are ready to continue making a major effort to find solutions to outstanding issues.


Nous disposons d'autres instruments plus constructifs : - le marché intérieur, avec ses directives sur l'harmonisation des règles techniques, - notre politique de recherche et développement, avec ses nombreux programmes, - la formation professionnelle, - la politique en matière d'infrastructures.Cependant, bien que nous soyons disposés à créer ce cadre tourné vers l'avenir, c'est aux entreprises intéressées qu'il appartiendra d'en faire le meilleur usage.

We have other - positive - instruments at our hands: - the internal market with its directives on harmonization in technical areas - our R D policy with its numerous programmes - professional training - infrastructure policy.However, although we are prepared to create this future-oriented framework it is finally up to industries concerned to make the best use of it.


Tirer parti des possibilités, cela nécessite aussi que nous soyons disposés à repenser notre politique, à la réajuster à temps en fonction des réalités et des défis de demain.

However, taking advantage of opportunities also means that we must be prepared to rethink our policies, and adapt them in sufficient time to the realities and challenges of tomorrow.


Le sénateur Carstairs: Sénateur Moore, nous ne pouvons pas nous en passer à moins que nous ne soyons disposés à laisser des milliers de Canadiens mourir dans des douleurs atroces.

Senator Carstairs: Senator Moore, we cannot do without it, unless we are willing to allow thousands of patients in this country to die in incredible pain.




D'autres ont cherché : nous soyons disposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soyons disposés ->

Date index: 2024-10-26
w