Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous soyons certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement a peut-être présenté un projet de loi qui ne semble réagir qu'à un très petit nombre de circonstances, mais en réalité, il vient d'ouvrir une boîte de Pandore et la mesure doit être étudiée très attentivement par le comité pour que nous soyons certains qu'elle ne va pas trop loin.

While the government has put forth a bill that seemingly reacts to a very small set of circumstances, it has in fact opened up a Pandora's box that must be studied very vigilantly and diligently at committee to make sure that the box is not too wide open.


Pratiquement tous les pays qui ont répondu ont déclaré que les prisonniers n'ont pas droit au plein versement de leurs prestations lorsqu'ils sortent de prison. C'est certainement le cas au Canada, mais comme l'a indiqué le porte-parole du NPD en matière de justice, le député de Windsor—Tecumseh, il a fallu que le projet de loi soit amendé pour que nous soyons certains que les mesures nécessaires soient mises en place pour veiller à ce que les paiements continuent de se faire comme il se doit.

Just about all countries that responded stated that prisoners would not be entitled to the full resumption of their benefits once they left prison, which is certainly the case here, but, as my colleague from the NDP, the justice critic from Windsor—Tecumseh, indicated, the bill had to be amended for us to be certain that the process would be in place to ensure that those payments would continue as appropriate.


Faudra-t-il attendre que le sang se répandent dans les rues de l’une ou l’autre ville européenne pour que nous soyons certains à 100 % que la menace liée à l’entraînement, à l’incitation ou à la provocation est devenue réelle?

Does blood have to flow on the streets of one or another European city for us to be 100% certain that the threat linked to training, to incitement or to provocation has become genuine?


Il faut que nous soyons certains que les avantages, notamment pour les chercheurs, seront tout à fait positifs et que nous évitions les effets négatifs non voulus dont pourraient pâtir ceux que nous espérons précisément aider.

We have to be sure that the benefits, especially for researchers, will be on the positive side and we must avoid any unintended negative consequences for the very people we are hoping to assist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Imaginons que nous ne soyons pas certains qu’il y ait une probabilité de 5 % pour que des personnes inhalent les fumées toxiques.

Suppose we are uncertain about the 5 % probability that persons inhale the toxic fumes.


Cette agence facilitera l’évaluation des titres de compétence et de l’expérience acquis à l’étranger en collaboration avec les associations professionnelles et les organismes de réglementation, entre autres, pour que nous soyons certains que les professionnels formés à l’étranger répondent aux normes canadiennes.

The agency will facilitate the assessment of international credentials and experience in conjunction with professional associations, regulatory bodies and others and will help ensure that foreign trained professionals meet Canadian standards.


Cela ne signifie pas, toutefois, que nous soyons certains que l’accord de Kyoto est la solution à tous les problèmes.

That does not, however, mean that we are sure the Kyoto Agreement is the solution to all the problems.


Soyons certains cependant que les conflits seront nombreux lorsque nous commencerons à désigner les substances chimiques à proscrire.

However, we can be sure that there are many disputes to come when we start highlighting chemicals which must be banned.


Je voudrais que le gouvernement nous dise quelle sera la proportion des postes de gestionnaires, par rapport aux postes de première ligne, qui seront touchés par le prochain budget pour que nous soyons certains qu'il s'en prend aussi à la direction et non seulement aux subalternes de première ligne qui fournissent les services aux Canadiens.

Will the government tell us the proportion of management versus frontline cutbacks that we can see in this upcoming budget so that we can make sure that we are hammering the management, not just gutting the frontline services to Canadians?


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement nous répète sans cesse qu'il y aura assez d'argent pour permettre aux forces canadiennes de mener à bien leur mission en Yougoslavie, mais il ne donne pas suffisamment de détails pour que nous en soyons certains et le budget ne prévoyait pas une guerre.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Mr. Speaker, the government has repeatedly assured us that there will be enough money for the Canadian forces to carry out their mission in Yugoslavia; however, it often does not provide enough details for any assurance and the estimates do not predict war.




Anderen hebben gezocht naar : nous soyons certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soyons certains ->

Date index: 2024-01-04
w