Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous souvenir également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous devons tout d’abord nous souvenir que l’Afrique est la dixième puissance mondiale, même en une année où nous nous souvenons d’une question essentielle – la pauvreté – qui touche certainement l’Afrique, mais bien d’autres continents également.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, first of all we must remember that Africa is the tenth world power, even in a year in which we remember an important issue – poverty – which certainly affects Africa as it affects many other continents.


Nous pourrions nous souvenir également du député de LaSalle—Émard, qui avait proposé de modifier la loi et avait présenté un projet de loi à l'avantage de sa compagnie, la Société maritime CSL.

Perhaps we can remember the member for LaSalle—Émard suggesting changes to legislation and introducing a bill that benefited Canada Steamship Lines, his company.


Mais nous devons nous souvenir que nous tentons également de réduire les coûts de notre système tout en nous assurant qu'il nous protège.

But remember, we're also talking about trying to reduce the cost of our system appropriately, so that it works for us.


Il est vrai que les temps ont changé et qu’aujourd’hui nous pouvons tous jouir de droits étendus, mais nous devons également nous souvenir de ceux qui ont restreint cette liberté.

It is true that times have changed, and today we can all enjoy extensive liberties, but we must also remember those who restricted that freedom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je félicite le député d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing de nous soumettre ce projet de loi et de proposer le 9 août comme Journée nationale des Casques bleus, non seulement pour nous souvenir de ces neuf courageux Canadiens qui ont perdu la vie à la recherche de la paix, mais également pour reconnaître de façon plus large tous ceux qui continuent de servir et serviront notre pays à l'avenir, et pour leur rendre hommage.

I congratulate the member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing in proposing this bill and suggesting August 9 as the day, not only to remember those nine brave Canadians who lost their lives in the quest for peace, but also to recognize in a broader sense all of those who have continued to serve and will serve this country in the future, and to pay homage.


À cette occasion, nous prenons également le temps de nous souvenir des hommes et des femmes des Forces canadiennes qui s'exposent au danger pour défendre nos valeurs.

We also take the time to remember those men and women in the Canadian Forces who are now placing themselves in harm's way to defend our values of life.


Se souvenir, pour les hommes et les femmes de ma génération, veut dire également que nous devons nous souvenir avec retenue mais aussi avec beaucoup de reconnaissance.

For the men and women of my generation, the act of remembering not only means remembering with restraint but also with a great deal of gratitude.


Je pense que, si nous nous rappelons aujourd'hui des objectifs visés par le marché intérieur et que nous souhaitons tout faire pour les atteindre définitivement, nous devrions également nous souvenir qu'il s'agit de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs et de l'environnement.

I believe that, even if we review the objectives of the internal market and are willing to do everything to ultimately achieve them, we should also recall that our concern must be with guaranteeing a high standard of protection for consumers and the environment.


Nous devons également nous souvenir aujourd’hui que ce grand changement en Europe n’aurait jamais été possible sans la Pologne, sans Solidarnosc - et je le dis également ici, afin que nous ne l’oubliions pas - sans la grande force morale du Polonais qui occupe le siège de Saint Pierre, Jean-Paul II, qui a crié aux Polonais : N’ayez pas peur ! Ce fut le point de départ du changement moral et politique en Europe !

We must also remember today that this great transformation in Europe would not have been possible without Poland, without Solidarity – and let me also say this, lest we forget – without the great intellectual power of the Pole who occupies the papal throne, John Paul II, who told the Polish people: 'Don't be afraid!' This was the basis of Europe's intellectual and political transformation.


La présidente: J'ai été séduite par les possibilités qu'offre la téléconférence, mais il faut se souvenir également qu'en tant que comité, nous pouvons inviter les témoins à comparaître.

The Chairman: I have been entranced by the possibilities of teleconferencing, but remember also that, as a committee, we can bring witnesses in.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous souvenir également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souvenir également ->

Date index: 2024-02-06
w