Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous soutenons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sommet devra marquer un tournant — par la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous montrons notre engagement commun à protéger et défendre le droit à l'équité et à l'égalité des chances que nous soutenons tous et auquel peuvent prétendre tous les citoyens.

This should be a landmark moment – with the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we are showing our joint commitment to protect and uphold the rights of equality, fairness and opportunity that we all stand for and that all citizens are entitled to.


La SWIFT a, bien sûr, de nombreux exemples de réussites, et nous soutenons tous ces exemples. Néanmoins, il importe également de nous concentrer sur les exemples où la SWIFT a échoué ou nous a été inutile.

SWIFT has, of course, many examples of success, and we support all of those examples, but it is equally important also to concentrate our minds on those instances where SWIFT has failed or let us down.


Nous soutenons tous le Conseil de sécurité dans l'exercice de ses compétences.

We all support the Security Council in carrying out its duties.


Je suis très heureux que, notamment grâce aux amendements proposés par le rapporteur - que nous soutenons tous à la commission des transports -, nous puissions établir et garantir aujourd’hui, dans cette Assemblée, que nous ne proposons pas un type de conteneur européen standard - je préfère ne pas utiliser le terme "superconteneur" - qui serait de nature à faire obstacle à notre activité de transport international.

I am very pleased that, especially with the amendments proposed by the rapporteur – which we on the Committee on Transport jointly support – we can establish and ensure here today that we are not proposing a European type of standardised container – I prefer not to use the term ‘supercontainers’ – which could obstruct our global transportation business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous sommes tous d'accord sur un grand nombre de points, tous essentiels - ce que le Conseil européen extraordinaire du 17 février dernier a souligné à juste titre : nous souhaitons tous que les Nations unies continuent de jouer un rôle central dans l'ordre international, nous soutenons tous le Conseil de sécurité dans l'exercice de ses compétences, nous pensons tous que la guerre n'est pas inévitable et mettons parallèlement l'Irak devant ses responsabilités.

However, as the extraordinary meeting of the European Council of 17 February rightly pointed out, we are all agreed on a large number of fundamental points. We all want the UN to remain the cornerstone of world order. We all support the Security Council in carrying out its duties. We all believe that war is not inevitable but, at the same time, we think that Iraq must be made to face up to its responsibilities.


Nous soutenons tous ces points, mais nous ne devons pas perdre de vue la nécessité d'adopter une politique équilibrée en ce qui concerne le problème migratoire et c'est avec la même détermination et volonté que nous devons tous, y compris le Conseil évidemment, élaborer et mettre en pratique des politiques de véritable intégration de ces citoyens qui vivent parmi nous afin d'éviter des actes racistes et xénophobes qui, malheureusement, se produisent dans l'Union européenne et dont nous avons honte.

All this has our support, but we must not lose sight of the need to adopt a balanced policy on the immigration question. Therefore, with the same determination and willpower we must all, including, of course, the Council, draw up and implement policies that truly integrate these citizens that live amongst us, and thus we shall avoid racist and xenophobic acts which regrettably and shamefully take place in the European Union.


Je suis sûr que nous soutenons tous l'idée d'un fonds mondial sanitaire et le président Prodi a garanti une somme de 120 millions d'euros lors du sommet du G8 au mois de juillet.

I am sure we all support a global health fund and President Prodi guaranteed EUR 120 million at the G8 meeting in July.


Nous soutenons tous les efforts déployés par le HCR et les autres acteurs concernés pour préserver le caractère civil et humanitaire de ces camps de réfugiés.

We support all efforts by UNHCR and other relevant actors to safeguard the civilian and humanitarian character of such refugee camps.


Nous soutenons tous les arts et nous voulons tous que les arts soient florissants au Canada, mais nous voulons et devrions vouloir soutenir les artistes au moyen d'une politique intelligente, peu coûteuse et efficace.

We all support the arts and we all want to see the arts succeed in Canada, but we want and should want to do that with smart, affordable and effective policy.


Nous soutenons tous les secteurs de l'économie: le secteur forestier, l'agriculture et le secteur financier, et nous créons des possibilités économiques pour tous les Québécois.

We support all sectors of the economy, including our forestry, agriculture and financial sectors, and we are creating economic opportunities for all Quebeckers.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous soutenons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons tous ->

Date index: 2021-03-12
w