Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous soutenions tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Kallas a déclaré que nous soutenions tous beaucoup ce dossier, mais dans le cas des États-Unis notre réaction est plus mitigée, car l’accord ne représente pas un véritable partenariat.

Mr Kallas said that we were all very much in support of this issue, but in the case of the USA our reaction is more restrained, because the agreement does not represent a true partnership.


Il est important, en ces temps de faible participation électorale et d’apathie générale, que nous aidions et soutenions tous ceux qui sont intéressés par le processus d’intégration de l’Union européenne et souhaitent y prendre part.

It is important, at times of poor turnout by voters and general apathy, for us to support and help anyone who is interested in and wishes to contribute to the process of integration of the European Union.


Nous servirions les intérêts de tous les intervenants si nous soutenions les efforts de cette industrie.

It is in everyone's interests that we support the industry's effort.


Par conséquent, même si certains collègues du Parlement européen diffèrent peut-être légèrement quant à la manière la plus responsable de procéder, le fait que nous soutenions tous cette résolution est, à mes yeux, très révélateur.

So I think that, even if colleagues in this Parliament may differ on the margin about the most responsible way forward, I think it is very significant that we are all behind this resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notamment, je voudrais que nous soutenions tous les amendements 33 et 34, qui reconnaissent l’importance de l’équipage de cabine, de plus en plus responsable de notre sécurité, ainsi que de notre confort.

In particular, I would like us all to support Amendments 33 and 34, which acknowledge the importance of cabin crew, who are increasingly responsible for our safety, as well as our comfort.


Le sénateur Dallaire : J'attends qu'on nous donne une explication à la mission et la raison pour laquelle nous sommes prêts à accepter ces pertes de vie et pour laquelle il est important que nous soutenions une démocratie naissante et que nous fassions valoir le fait que les droits de la personne visent tous les humains, pas uniquement les Canadiens qui ont les moyens de bénéficier d'une telle protection.

Senator Dallaire: I am looking for a reason, an explanation of the mission. I am looking for an explanation as to why we are prepared to take those casualties and why it is important that we help a nascent democracy, an affirmation that human rights are for all humans, not just Canadians who can afford it.


À cet égard, j'apprécierais que nous soutenions tous la proposition de résolution, mais aussi que l'on soutienne l'amendement déposé par M. Ribeiro e Castro, demandant de ne pas oublier les émigrés européens qui résident au Venezuela.

To that extent, I should be grateful if we were all to support the motion for a resolution. I should also like, however, to see support for the amendment tabled by Mr Ribeiro e Castro, asking for the European emigrants living in Venezuela not to be forgotten.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous soutenions tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenions tous ->

Date index: 2023-01-29
w