Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sous-entendons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on reconnaît que les organismes génétiquement modifiés existent et continueront donc d'exister sous une forme ou sous une autre, et si nous nous entendons en général pour dire que les gens veulent pouvoir choisir librement ce qu'ils donneront à manger à leurs enfants, nous devons être clairs et conséquents dans notre étiquetage.

If we recognize that genetically modified organisms exist and therefore will continue to exist in one form or another, and if we have a general agreement that individuals want the ability to freely choose what they feed their families, we need to be clear and consistent with our labelling.


Monsieur le Président, chaque jour, à la Chambre, nous entendons des députés comme celui qui vient de parler lancer des attaques contre de fiers Canadiens qui défendent les valeurs canadiennes, les valeurs auxquelles nous croyons: la liberté, les possibilités pour tous et l'espoir, les valeurs que ma famille est venue chercher au Canada après avoir été victime de persécution sous le régime soviétique et après avoir souffert le sort que d'autres personnes subissent en ce moment ailleurs dans le monde, sous des régimes autoritaires.

Mr. Speaker, every day we sit in this House and we listen to members like that launch this kind of attack against proud Canadians who are standing up for Canadian values, the Canadian values that we believe in, freedom, opportunity and hope, the values that my family came to this country for after they suffered persecution under Soviet rule and after they suffered the kind of fate that people are suffering elsewhere in the world right now under authoritarian regimes.


Nous entendons parler à tous les jours des raves, de la consommation d'ecstasy, considérée comme une drogue récréative normale, et nous entendons parler d'enfants victimes d'accidents ou commettant des actes de violence sous l'effet de la drogue.

We hear every day about the raves, about the use of ecstasy being considered normal as a party drug, and about the accidents and violence that kids experience while on drugs.


Néanmoins, nous pouvons, pour l’essentiel, affirmer que la politique de l’Union européenne d’engagement graduel avec la Biélorussie sous certaines conditions a débouché sur plusieurs résultats; nous devrions donc être prudents quand nous entendons des appels à un changement radical de notre politique.

We can, however, say that essentially, the European Union’s policy of gradually engaging Belarus on certain conditions has yielded certain results, so we should be wary of calls for a radical change to our policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En disant cela, je sais que nous sous-entendons que le gouvernement était derrière l'attentat à la bombe; je ne le crois pas mais nous devons nous assurer que la sécurité de tous les candidats est garantie et que le gouvernement fait de son mieux pour protéger M Benazir Bhutto.

In saying that, I know we imply that the Government was behind the bombing; I do not believe that, but we need to make sure that the security of all the candidates is guaranteed and the Government does its best to protect Ms Benazir Bhutto.


On m'a expliqué que si nous avons une discussion générale sur les amendements NPD-1, -2 et -3, qui sont interreliés, et qu'au bout du compte nous nous entendons sur un amendement clair, il faudrait que celui-ci soit présenté sous forme de motion.

I've been advised that if we have a general discussion on NDP-1, -2 and -3 because they are all impacted, and if we did come to a clear amendment at the end, it would have to come forward as a motion, just more for the technical side of it.


- (CS) Mesdames et Messieurs, le terrorisme, le terrorisme et encore le terrorisme, la démocratie et les valeurs communes; ce sont toujours les mêmes paroles que nous entendons par rapport à notre grand frère qui nous observe de l’autre côte de l’Atlantique et depuis l’espace, en nous surveillant depuis des bases situées en Allemagne, en Italie, en Hongrie et en Turquie, depuis des pays africains, asiatiques et latino-américains, depuis des sous-marins nucléaires, des avions sans pilote et nous ne savons quel autre endroit.

– (CS) Ladies and gentlemen, terrorism, terrorism and more terrorism, democracy and common values; it is always these same phrases that we hear in relation to our big brother observing us from across the Atlantic and from space, monitoring us from bases in Germany, Italy, Hungary and Turkey, from African, Asian and Latin American countries, from nuclear submarines, from pilotless aircraft and from who knows where else.


- (CS) Mesdames et Messieurs, le terrorisme, le terrorisme et encore le terrorisme, la démocratie et les valeurs communes; ce sont toujours les mêmes paroles que nous entendons par rapport à notre grand frère qui nous observe de l’autre côte de l’Atlantique et depuis l’espace, en nous surveillant depuis des bases situées en Allemagne, en Italie, en Hongrie et en Turquie, depuis des pays africains, asiatiques et latino-américains, depuis des sous-marins nucléaires, des avions sans pilote et nous ne savons quel autre endroit.

– (CS) Ladies and gentlemen, terrorism, terrorism and more terrorism, democracy and common values; it is always these same phrases that we hear in relation to our big brother observing us from across the Atlantic and from space, monitoring us from bases in Germany, Italy, Hungary and Turkey, from African, Asian and Latin American countries, from nuclear submarines, from pilotless aircraft and from who knows where else.


Je crois que c’est ce que nous sous-entendons, que le terme "engagement" doit également se retrouver dans le texte fusionné.

I think the implication is that this is the case, that the word "commitment" should also appear in the merged text.


Dans le cadre des accords qui nous lient à tous ces pays voisins, nous entendons les aider, pour certains à moderniser leur économie, pour d'autres à sortir du sous- développement.

The agreements that bind us to our neighbours are designed to help them to modernize their economies in some cases, to turn their backs on under-development in others.




Anderen hebben gezocht naar : nous sous-entendons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sous-entendons ->

Date index: 2022-01-18
w