Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sous situons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cam Summers : Quand vous verrez les graphiques de l'amiral Brodeur, que je n'ai pas sous la main, vous verrez la comparaison entre le niveau des pays européens de l'OTAN, excluant les États-Unis, et le niveau où nous nous situons.

Mr. Summers: If you see some of Adm. Brodeur's graphs, which I do not have here, you will see the comparison of the levels of the European NATO nations — leaving the U.S. aside — with the level we are at.


Si l'on compare les prix au Canada, nous nous situons actuellement à 11 p. 100 sous la moyenne internationale de cet ensemble de pays.

When we look at our prices in this country, we currently are 11% below the international median of that basket of countries.


Il s’agit d’un accord de pêche entre l’Union européenne et un pays d’Afrique du Sud-Est - je le mentionne pour que nous sachions également où nous nous situons géographiquement - où 60 % de la population vit sous le seuil de pauvreté et où leur seule forme de revenu est le tourisme ou les aides d’État.

This is a fisheries agreement between the European Union and a country in south-eastern Africa – I mention that so we also know where we are spatially – where 60% of the population lives below the poverty line and where their only form of income is tourism or state aid.


Nous ne nous situons plus dans un contexte de mise en œuvre de la législation, mais bien d’interprétation de celle-ci sous une forme tout à fait nouvelle.

We are no longer dealing with a situation where a law is being implemented, but rather it is being interpreted in a novel way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Situons le contexte dans lequel nous nous rendrons au Mexique, le contexte dans lequel nous nous trouvons: population en hausse, pénurie alimentaire, nécessité de renforcer l’agriculture, et ressources limitées en eau et en terre; en conséquence, toute décision que nous prenons eu égard au changement climatique doit être envisagée sous cet angle.

The context in which we will be moving in Mexico, and the context in which we have been moving, is that of a growing population, a food shortage, a need for more agriculture, and limited land and water resources; therefore, any decision we take on climate change must be considered within that context.


Nous sous situons probablement dans une phase décisive pour l’évolution des relations entre l’Union européenne et la Turquie.

It is true that we are probably now in a decisive stage of relations between the European Union and Turkey.


Mme Marie-Josée Thivierge: Nous nous situons sous la barre des 6 p. 100. En fait, si vous jetez un coup d'oeil à la page 17, figure 9, du document qui vous a été distribué, vous allez voir que les taux historiques des pertes sur prêts s'élèvent à un peu plus de 5 p. 100.

Ms. Marie-Josée Thivierge: Overall, we're below the 6% mark. In fact, in the document that was tabled for you, if you look on page 17, figure 9, this shows you that the historical trend has been a little higher than 5%.


Erik Ens, économiste principal, Bureau de l'économiste en chef, Affaires étrangères et Commerce international Canada : Cela revient à ce dont vous avez parlé tout à l'heure et à notre rendement comparativement à celui d'autres pays, peut-être pas tant sous l'aspect des politiques mais de là où nous nous situons aux plans de la réflexion et de l'examen des enjeux, selon la perspective d'un économiste.

Erik Ens, Senior Economist, Office of the Chief Economist, Foreign Affairs and International Trade Canada: It goes to the same point you raised earlier and how we are doing compared to other countries, maybe not so much on the policy side but where we are in terms of thinking and looking at the issues as an economist.




D'autres ont cherché : nous sous situons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sous situons ->

Date index: 2023-12-02
w