Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Patient soupçonné de
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Soupçonner
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous soupçonner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuerons d’offrir à nos utilisateurs les moyens de nous avertir lorsqu’ils soupçonnent une atteinte à notre politique.

We will continue to offer our users a way to notify us when they think that our policy is being breached.


On soupçonne même que nous parlions énormément d’eux parce que nous ne pouvons pas nous entendre sur un autre sujet de conversation.

There is even a suspicion that we talk about them so much because we cannot agree on much else to talk about.


Lorsque nous nous penchons sur cette disposition, qui est la plus contestée du Code criminel, nous constatons la grande différence qui existe entre soupçonner et croire.

When we look at that provision, which is the most litigated part of the Criminal Code, we see there is a great difference between suspicion and belief.


Nous avons soupçonné — et je soupçonne encore, avec respect — qu'on ne veuille pas reconnaître l'accord de Kelowna parce qu'il vient des libéraux.

We suspected—and I still suspect, with all due regard—that they do not want to recognize the Kelowna accord because it comes from the Liberals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du rôle important joué par M. Conrad Black et ses collaborateurs, David Radler et Peter White, dans le mouvement néo-conservateur au Canada au cours des 15 dernières années, le chef adjoint de l'opposition pourrait-il nous donner la liste des gens qui ont contribué à la campagne du chef de l'opposition à la direction de son parti, pour que nous puissions établir si ces sommes d'argent, que nous ne pouvions pas soupçonner avoir été volées, avant la mise en accusation de la semaine dernière, auraient pu servir à financer la ...[+++]

Given the prominent role of Mr. Conrad Black and his associates, David Radler and Peter White, in the neo-con movement in this country over the last 15 years, would the deputy leader of the opposition be willing to have a release of the names of donors to the Leader of the Opposition's leadership campaign so that we could determine whether or not any of these moneys, which we only knew might have been stolen last week with this indictment, wound up in the campaign of the Leader of the Opposition?


Mais le fait est qu'à l'époque, rien ne nous permettait de soupçonner le caractère illicite de la gestion du CESD.

But the fact is that at the time we had no reason to suspect any impropriety in the management of CESD.


À présent, nous sommes sûrs, comme nous l’avons toujours soupçonné, que la rhétorique des États-Unis et de leurs grandes sociétés était une imposture.

Now we know for sure, as we have always suspected, that the rhetoric of the US and its major corporations was a sham.


Par exemple, au point 19, nous intervenons directement dans les affaires internes de l'Iran, alors qu'il y a, même chez les Iraniens les mieux disposés, une tradition de méfiance vis-à-vis des États-Unis, de la Grande-Bretagne et de l'Union européenne, qu'ils soupçonnent de vouloir tout contrôler à nouveau.

In paragraph 19, for example, we are, I think, directly intervening in Iran's internal affairs, given the past pattern, the lack of faith in even in the most straightforward people in Iran, who look at the United States, Great Britain and the European Union and suspect that they are about to come and impose their control again.


Nous sommes en train de nous engouffrer dans une voie sans issue en faisant fi des prérogatives des députés, en faisant fi de l'histoire du parlementarisme de l'Union européenne et de tous ses États membres, et nous sommes prêts, parce que nous ne voulons pas corriger une erreur que nous avons commise il y a six mois, à institutionnaliser la délation dans notre Parlement, à permettre que n'importe quel assistant ou fonctionnaire de ce Parlement fasse une dénonciation parce qu'il soupçonne la cousine du beau-frère de tel ou tel d'avoir peut-être commis une fraude!

We are driving ourselves into a dead end by flouting MEPs’ prerogatives, by flouting the European Union’s history of parliamentarianism and that of all its Member States. And because we do not want to rectify mistakes that we made six months ago, we are prepared to institutionalise informing within our Parliament, which allows any assistant or official in Parliament to inform on someone because he suspects that so and so’s brother-in-law’s cousin may have committed fraud!


Chaque année, Revenu Canada voit à ce que nous, les contribuables, soyons inspectés, soupçonnés, contrôlés, examinés et réexaminés au point où nous ne savons plus qui nous sommes, où nous sommes ou pourquoi nous restons ici.

Every year Revenue Canada makes sure that as taxpayers we are inspected, suspected, audited, examined and re-examined to the point that we do not know who we are, where we are or why we stay here at all.


w