Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "nous souhaitons tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous souhaitons tout d'abord que le gouvernement fédéral utilise l'excédent financier de toutes les façons qui permettent d'assurer une bonne qualité de vie à notre société unique, de préserver la justice sociale, l'égalité des chances et ce qu'il y a de mieux au Canada. Nous souhaitons pouvoir préserver notre avenir, respecter notre patrimoine en assurant à nos enfants et aux personnes âgées ce qu'il y a de mieux.

We'd first ask that the federal government ensure that in times of a fiscal dividend everything possible is being done to ensure a quality of life in our unique society and the quality of our attention to social justice, equality of opportunity, and keeping the best of what it is to be a Canadian, and that we look after our future and we respect our heritage by providing the best we can for our children and for our seniors.


Toute la question est de savoir dans quelle société nous souhaitons vivre.

It bears down to the question, what society we want to live in.


M. Koen Van Gerven, président-directeur général de Bpost, a déclaré: «Bpost est un grand employeur en Belgique et nous souhaitons donner à tout le monde la possibilité de travailler pour nous, qu'il s'agisse de réfugiés, de chômeurs de longue durée ou de personnes peu qualifiées.

Koen Van Gerven, CEO Bpost, said: "Bpost is a sizeable employer in Belgium who wants to give everyone the opportunity to work for us including refugees, long term unemployed and low skilled people.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous prévoyons bonifier le crédit d’impôt pour frais d’adoption afin de mieux tenir compte des coûts spéciaux liés à l’adoption d’un enfant, et nous souhaitons tout le bonheur possible à ces jeunes familles.

We propose to enhance the adoption expense tax credit to better recognize the unique costs associated with adopting a child, and we wish these young families every happiness.


Nous vous souhaitons toute la réussite possible et espérons que vous verrez en nous un allié qui vous aide à avancer», a déclaré Mme Catherine Ashton lors de l’inauguration du bureau.

We wish you every possible success and we hope to be a good friend and ally as you move forward," said Catherine Ashton at the opening of the office.


Nous souhaitons tout d’abord réduire le déséquilibre entre les sexes sur le marché du travail. Deuxièmement, nous voulons faciliter la conciliation d’un emploi lucratif et de la vie de parent. Troisièmement, nous voulons instaurer une perspective égalitaire à suivre dans tous les domaines politiques.

We wish, firstly, to reduce the imbalance between the sexes in the labour market; secondly, to make it easier to combine gainful employment and parenthood; and, thirdly, to introduce an equality perspective, to be followed up in all policy areas.


Nous souhaitons tout particulièrement souligner l'importance qu'il y a de renforcer les programmes communautaires tels que MEDA, en veillant à développer des instruments d'aide plus spécifiques à la dimension locale et régionale et à améliorer les capacités à ces niveaux.

We would particularly stress the importance of strengthening EU programmes such as MEDA, through the development of more specific assistance to the local and regional dimension and capacity building at these levels.


Je pense que, si nous nous rappelons aujourd'hui des objectifs visés par le marché intérieur et que nous souhaitons tout faire pour les atteindre définitivement, nous devrions également nous souvenir qu'il s'agit de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs et de l'environnement.

I believe that, even if we review the objectives of the internal market and are willing to do everything to ultimately achieve them, we should also recall that our concern must be with guaranteeing a high standard of protection for consumers and the environment.


Ces citoyens de Laval-Ouest nous font honneur et nous leur souhaitons tout le succès qu'ils méritent.

These citizens of Laval West make us proud, and we wish them every success.




Anderen hebben gezocht naar : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous souhaitons tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons tout ->

Date index: 2022-05-29
w