Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons réaffirmer " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons réaffirmer l'engagement que le Parti libéral du Canada a pris et qu'il continuera d'honorer, à savoir que, lorsqu'il formera le prochain gouvernement dans trois ans, il s'assurera de maintenir l'âge de la retraite à 65 ans.

We are here to reaffirm a commitment that the Liberal Party of Canada made and will continue to reinforce, that in our goal to form the next government three years from now, we will make sure we maintain the age of retirement at 65.


En conclusion, monsieur le président, nous souhaitons réaffirmer que nous sommes une petite organisation dotée de ressources limitées qui peut toutefois compter sur un groupe de bénévoles dévoués, passionnés et souvent entêtés qui ont su démontrer qu'une attitude propre au secteur privé peut porter fruit lorsqu'elle est combinée à une volonté d'aider les Soudanais à édifier leur nation.

In conclusion, Mr. Chairman, we wish to make it clear that we are a small organization with limited resources, but we have a group of very dedicated, passionate, and often stubborn volunteers, who have demonstrated that the private sector mentality, coupled with a desire to assist the people of Sudan in building a nation, can work.


«Un an après le terrible tremblement de terre qui a frappé Haïti et touché plus d'un million de personnes, nous souhaitons réaffirmer qu'aider le pays à se redresser reste une priorité pour l'UE.

"One year after the terrible earthquake that struck Haiti and hurt more than one million people, we want to reaffirm that helping the country to recover remains a EU priority.


Un an après, nous souhaitons réaffirmer que l'UE tiendra ses engagements et reste fermement solidaire des Haïtiens».

One year after, we want to express again that the EU will respect its commitments and stands firm in its solidarity with Haitians".


Face à la montée du chômage, des inégalités sociales et de la pauvreté, nous souhaitons réaffirmer la nécessité pressante, entre autres, d’accroître de façon considérable les ressources financières des fonds structurels et de cohésion, d’accélérer et de garantir leur pleine mise en œuvre, d’accroître le taux de cofinancement communautaire et de supprimer l’application des règles N+2 et N+3 à ces fonds.

Faced with the rise in unemployment, social inequalities and poverty, we would reassert the urgent need, among other measures, to boost the financial resources of the Structural and Cohesion Funds, to speed up and ensure their full implementation, to increase the rate of Community cofinancing and to cancel the application of the n+2 and n+3 rules in these funds.


Bien que nous soyons favorables aux objectifs déclarés de cette initiative, nous souhaitons réaffirmer l’importance qu’elle ne soit pas réduite à une simple condition permettant à l’UE d’imposer un accord au sein de l’Organisation mondiale du commerce ou des accords de partenariat économique avec le Groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.

While we regard the stated objectives of this initiative as positive, we would repeat that it should not be reduced to a mere balancing item or condition allowing the EU to impose an agreement within the World Trade Organization or Economic Partnership Agreements with the African, Caribbean and Pacific Group of States.


Premièrement, nous souhaitons réaffirmer notre opposition aux changements de stratégie sur les fusions et l’impact de la concurrence.

First, we wish to restate our opposition to changes of strategy in relation to mergers and the impact of competition.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous souhaitons réaffirmer notre opposition, par principe, à la militarisation de l’espace ou à son utilisation à des fins militaires.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) We wish to reaffirm our opposition, as a matter of principle, to the militarisation of space or its use for military purposes.


Nous souhaitons réaffirmer notre solidarité vis-à-vis du peuple turc et nous continuerons à essayer de contribuer, notamment dans le cadre de l’activité menée par le groupe GUE / NGL, à accroître le nombre des actions de soutien à la lutte menées par les forces progressistes de ce pays.

Once again, we wish to express our solidarity with the Turkish people and we will pursue our attempts to contribute, particularly in the context of activity undertaken by the GUE/NGL Group, to stepping up actions to support the struggle being waged by progressive forces in Turkey.


En tant qu'organe législatif, nous souhaitons faire l'acte de réaffirmer quelque chose. C'est cet acte de réaffirmation qui est la substance et l'effet de cette motion, si nous l'adoptons.

It is the act of reaffirmation that is the substance and the effect of this motion, should we adopt it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons réaffirmer ->

Date index: 2024-04-15
w