Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons recommander aussi » (Français → Anglais) :

"Nous reconnaissons aussi la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour renforcer la base industrielle et technologique de la défense, que nous souhaitons compétitive et dynamique".

"We recognise the need to undertake sustained efforts to strengthen the industrial and technological defence base, which we want to be competitive and dynamic".


Non seulement ces pratiques malhonnêtes influent sur le marché unique d’une manière défavorable au type d’opérateurs que nous souhaitons encourager, compromettant son efficacité et portant préjudice aux consommateurs et aux entreprises, mais elles menacent aussi les intérêts publics que notre législation vise à protéger.

These sharp practices not only skew the single market against the type of trader we wish to encourage, damaging its effectiveness and causing detriment to consumers and business, they also threaten the public interests that our legislation is designed to protect.


Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


Cela dit, nous souhaitons exprimer deux préoccupations au sujet de deux éléments particuliers du texte et nous souhaitons recommander des modifications à ce sujet.

Having said that we strongly support the bill, we do have two concerns with two segments of it and would like to recommend that the committee consider making recommendations for changes in two places.


Notre recommandation décrit le stade que nous souhaitons avoir atteint au terme de cette première étape et notamment en ce qui concerne les droits des citoyens, le règlement financier et les nouvelles frontières extérieures.

Our recommendation shows where we want to land when we conclude the first phase of negotiations; notably on citizens' rights, the financial settlement and the new external borders.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Et, nous en débattrons, et je suis prêt à prédire que nous rejetterons une recommandation aussi farfelue, aussi dénuée du respect du droit parlementaire.

We will debate it and I predict that we will reject a recommendation that is so ridiculous and so devoid of respect for parliamentary law.


Nous souhaitons recommander aussi que le Canada continue de travailler de concert avec la communauté internationale.

The second set of recommendations I wanted to stress is the importance of Canada working in concert with the rest of the international community.


En outre, nous, les libéraux, souhaitons étudier aussi la possibilité de prévoir des sanctions monétaires qui s'ajouteraient aux moyens dont le CRTC dispose déjà pour veiller au respect des réglementations de l'audiovisuel.

In addition, we, the Liberal Party, also want to look into the possibility of providing for financial penalties in addition to the methods now available to the CRTC to enforce the regulations governing the audiovisual industry.


Je recommande aussi que nous précisions ce qu'est une période de transition "raisonnable" dans un domaine donné.

I also recommend that we clarify what constitutes a "reasonable" transition period in any particular field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons recommander aussi ->

Date index: 2021-01-22
w