Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons parfois » (Français → Anglais) :

Nous souhaitons parfois que les Canadiens s'intéressent davantage aux travaux du Sénat, mais je suis convaincu qu'aucun d'entre nous ne souhaite ce genre d'attention.

Sometimes we wish Canadians would pay more attention to what we do in the Senate, but I'm sure none of us would wish for this kind of attention.


Nous avons évidemment une longue liste de choses dont nous n'avons parfois pas le temps de nous occuper—les aménagements permettant de concilier travail et famille; les lieux de travail adaptés pour les personnes handicapées; l'Entente-cadre sur l'union sociale; et la question de la transparence des résultats, où nous souhaitons avoir les conclusions de l'évaluation.

We obviously have a big shopping list of things that we sometimes don't get to—family-friendly workplaces; workplaces for persons with disabilities; SUFA; and the transparency in outcomes piece, where we want to know what's happening in terms of that evaluation.


Nous avons parfois des approches différentes, mais nous restons unis au sujet d’une question fondamentale: nous souhaitons que les travailleurs âgés aient la chance d’apporter leurs compétences et leur expérience sur le marché du travail canadien.

We may at times have different approaches but we stay united on one basic issue: we welcome the chance for older workers to contribute their skills and experience to Canada's labour market.


Ce partenariat que nous souhaitons ne doit pas nous laisser, comme vos services semblent parfois le vouloir, enfermés dans ce sceau sacré de la confidentialité.

The partnership we want is not one in which we are bound, as your services sometimes seem to want, by a vow of secrecy.


Nous savons tous qu’il est impossible de toujours obtenir tout ce que nous souhaitons, il nous faudra donc accepter d’avaler une pilule parfois amère afin de trouver un compromis qui profitera au secteur agricole européen, qui se trouve dans un environnement de plus en plus mondialisé.

We all know that you never get everything you want, so I think that it will be a question for all of us to accept that we have to ‘swallow some camels’ to be able to find a compromise that will be to the benefit of the European agricultural sector in a more globalised world.


Tous ces domaines - la transparence, l’amélioration de la réglementation et la subsidiarité - sont fondamentaux si nous voulons montrer que l’Union européenne n’est pas et ne doit pas être un appareil bureaucratique, comme nos détracteurs la dépeignent parfois, que nous ne sommes pas difficiles d’accès et que nous souhaitons vraiment nous engager envers nos concitoyens.

All these areas – transparency, better regulation, subsidiarity – are crucially important to show that the European Union is not, and should not be, the bureaucratic thing that our opponents sometimes present and that we are not remote and we really wish to engage with citizens.


Si nous souhaitons intervenir à l'échelle internationale, même si la chose est parfois difficile, nous devons participer, d'une façon ou d'une autre.

As difficult as it is sometimes, if we want to be international players, if I might use that word, we need to participate and there are different ways of participating.


Nous avons besoin, pour ce faire, de la collaboration du Parlement; nous nous sentons parfois un peu tentés de faire prévaloir cette vue juridique tout à fait correcte; nous ne souhaitons pas que ceci se fasse au détriment, et complique encore un instrument dont nous avons déjà dit qu’il était trop lourd.

To do so we will need Parliament's cooperation: sometimes we feel a little tempted to insist on this absolutely correct legal view and we do not wish this to be to the detriment of this instrument or to complicate it further when we have already said that it is too cumbersome.


Le troisième fil directeur de notre attitude se veut conforme aux convictions de toujours du groupe PPE, c’est-à-dire que, si nous ne pensons pas être moins généreux ni moins ouverts aux autres que d’autres groupes, nous n’en souhaitons pas moins que ce soient vraiment des droits justiciables qui soient relevés, ce qui nous a parfois amenés à voter contre un certain nombre de droits que nous estimons par ailleurs tout à fait légiti ...[+++]

Our third principle is in line with the unchanging beliefs of the PPE-DE Group. Although we do not want to be less generous or less open to others than the rest of the groups, nevertheless we do not believe that the identified rights are truly appropriate. This has caused us to vote against certain rights which, although we consider them to be completely legitimate and worthy of support, are not appropriate in a report on the state of human rights in the European Union.


Nous nous attendons à ce qu'ils jaugent ce que nous souhaitons parfois voir se réaliser, mais il n'incombe pas au Canadien moyen ni à la Canadienne moyenne d'orienter les affaires relevant de la défense nationale.

We expect them to take the measure of what we want to see happen from time to time, but it is not the business of Joe Canadian or Jill Canadian to take the lead in matters of national defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons parfois ->

Date index: 2023-06-11
w