Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons montrer » (Français → Anglais) :

Ce faisant, nous souhaitons montrer que nous reconnaissons l’existence de problèmes concernant les droits d’auteur et qu’ils doivent bénéficier d’une protection dans divers domaines et notamment celui de l’internet.

By doing so, we want to show that we recognise that there are problems with copyright and that it needs protecting in various areas, including on the Internet.


Nous souhaitons montrer à l'opposition que nous sommes coopératifs.

We want to show our cooperation with the opposition.


− (FR) Monsieur le Président, le débat vient de montrer en effet que nous franchissons là une étape importante; enfin, nous la franchirons, si, comme nous le souhaitons, ce texte, et je voudrais encore remercier M. Nassauer pour la part qu'il y a prise, est évidemment un texte qui, comme le disait Mme Frassoni, dit «les délits ne seront plus dépénalisés». Je crois que c'est ça qui est important. Nous avançons vraiment.

− (FR) Mr President, this debate really has highlighted the fact that we are taking an important step into a new phase. Perhaps I should say we will be taking that step if, as we hope, this text – and I would again like to thank Mr Nassauer for his role in preparing it – makes clear, to borrow Ms Frassoni’s words, that ‘offences can no longer go unpunished’. That, I believe, is what matters.


Si nous souhaitons que nos déclarations en matière de politique de défense aient une quelconque signification, nous devons nous montrer à la hauteur de la tâche dans des situations aussi spécifiques que celle-ci et montrer notre volonté de veiller à ce que chaque partenaire, aussi puissant soit-il, honore ses engagements.

If we want any of our declarations on defence policy to have any meaning at all, we need to prove ourselves equal to the task in specific cases such as this one, and to demonstrate our will to ensure that every partner, no matter how powerful, observes his undertakings.


Nous souhaitons montrer comment nous défendons ici les intérêts du citoyen.

We want to show how we uphold the interests of the citizens in this Chamber.


Avant toute prise de décision américaine, nous souhaitons montrer dans quelle mesure les problèmes américains ont une origine nationale et insister sur le caractère inadéquat des dispositions de sauvegarde et sur les dangers qu'elles représentent.

In advance of any US decision, we are therefore highlighting the extent to which American problems are home grown, the inappropriateness of safeguard measures, and the dangers they represent.


Nous espérons dès lors que le bon sens l'emportera au Parlement européen et que nous pourrons présenter ensuite le point de vue de cette majorité de la raison lors de la conférence de Vienne, afin d'appuyer l'ONU dans la lutte contre les drogues et de lui montrer sans ambiguïté que nous souhaitons le maintien de la Convention unique et que nous nous engagerons contre toute libéralisation et contre toute légalisation des drogues.

This is why we hope that common sense will prevail in the European Parliament and that we can take this common sense majority view to the Vienna conference in order to reinforce the United Nations in its efforts to combat narcotic drugs and to make it clear to the UN that we support the preservation of the Single Convention and that we shall do our utmost to oppose any liberalisation and legalisation of narcotic drugs.


M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information, a ajouté: «Aujourd'hui, nous voulons montrer aux acteurs du marché que nous souhaitons promouvoir et garantir les investissements dans les réseaux et les technologies.

European Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen added, "The message that we want to send to the market today is our desire to promote and secure investment in networks and technologies.


Si nous souhaitons montrer tout le respect qui est dû aux langues autochtones, il y a possibilité — mais pas dans l'immédiat — d'utiliser plusieurs langues en même temps.

There is the possibility — not on the horizon right now — that if we wish to give proper respect to the Native languages, there could be multiple languages used on one occasion.


"Ici à Aalborg, notre objectif n'est pas simplement de montrer que nous nous intéressons à ce problème critique, nous souhaitons déterminer et analyser comment trouver des emplois pour les chômeurs de la Communauté".

"Our purpose in Aalborg is not simply to show our concern on this critical issue. We aim to identify, and look analytically, at what works in getting jobs for the unemployed in the Community".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons montrer ->

Date index: 2023-04-08
w