Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous souhaitons formuler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous élaborons des généralités selon lesquelles il faut en faire plus, et ainsi de suite, mais nous souhaitons formuler un texte qui s'attacherait à une recommandation gouvernementale pour donner des mesures concrètes plutôt que de tout simplement des propos encourageants.

We come up with a generality that we should do more and look further, et cetera, but we are trying to get something that we can attach to a government recommendation that would be actionable rather than facilitating, et cetera.


Je vais passer sur les détails du cadre législatif pour en arriver aux recommandations que nous souhaitons formuler, puis aux questions et réponses.

I will bypass the detail on the statutory framework, and so on, and get right into the recommendations that we would like to make, so that we can then move on to questions and answers.


Dans ce contexte, nous souhaitons formuler les observations suivantes:

These facts deserve the following comments from us:


À moyen terme, nous souhaitons formuler une proposition visant à introduire une législation simple et harmonisée pouvant être utilisée dans l’ensemble du marché intérieur et ne faisant pas peser une charge énorme sur les petites et moyennes entreprises, en particulier les micro-entreprises: simplement un système facile qui leur permette de fournir des informations sur leurs comptes annuels.

In the medium term, we are keen to make a proposal that provides for simple, harmonised legislation that can be used across the entire internal market and that does not entail an enormous burden for small and medium-size enterprises, particularly micro-enterprises: just a simple system to provide information about their annual accounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons ainsi formuler notre résolution comme une lettre, non à l’un ou l’autre parti, mais une lettre aux Ukrainiens, dans laquelle nous dirons en toute sincérité que nous suivons avec intérêt ce qui se passe, qu’en tant que voisins, nous sommes prêts à ouvrir notre porte à l’Ukraine et que nous souhaitons davantage de contacts avec les citoyens du pays.

Let us, therefore, treat our resolution as a letter, not to one or other party, but as a letter to Ukrainians, in which we will say sincerely that we are watching with interest what is happening, and that we are neighbours who are ready to open the door to Ukraine and who want more contact with the country’s citizens.


CropLife Canada et mon collègue Peter MacLeod ont participé intensivement aux activités du groupe de travail sur l'importation pour approvisionnement personnel. À ce titre, nous souhaitons formuler quelques commentaires sur les origines de la création de ce groupe de travail et les aspects ayant donné lieu à ces recommandations consensuelles finales.

CropLife Canada, and my colleague Peter MacLeod, were active in this and participated in the own-use import task force, and we would like to offer some comments on what led up to the task force and how it came up with its final consensus recommendations.


L'autre proposition que nous souhaitons formuler concerne une coopération plus étroite visant à contrôler ce que l'on appelle communément le «tourisme sexuel».

The other proposal that we want to make is for closer cooperation to monitor what is commonly referred to as ‘sex tourism’.


[Traduction] Par conséquent, nous souhaitons formuler les recommandations suivantes.

[English] We therefore wish to make the following recommendations.


Toutefois, nous souhaitons indiquer, par cette explication de vote, notre désaccord en ce qui concerne le souhait, formulé par le rapporteur Lange, de voir fixer des valeurs limites obligatoires pour l'année 2006.

However, in this explanation of vote, we wish to state that we do not agree with Mr Lange’s desire for a binding emission limit for 2006.


Je pense que dans le cas de ce travail que nous faisons sur ce besoin précis en matière de logement et d'infrastructures, nous souhaitons formuler des recommandations qui aient des chances d'être adoptées, et pour comprendre le processus, donc, il faudrait que nous présentions ces recommandations.

I find with the work that our committee is doing on this particular housing and infrastructure need, we want to come up with recommendations that have a chance of succeeding, so to understand the process we would have to move those through.




D'autres ont cherché : nous souhaitons formuler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons formuler ->

Date index: 2022-08-17
w