Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous souhaitons coopérer avec la ministre.

Traduction de «nous souhaitons coopérer » (Français → Anglais) :

À cette fin, nous souhaitons stimuler l'apprentissage des langues et faire en sorte que votre diplôme soit reconnu où que vous soyez dans l'Union, que les universités européennes puissent maximiser leur coopération et qu'étudier dans un autre État membre devienne plus facile que jamais.

To help achieve this, we want to boost language learning, ensure thatyour diploma is recognised wherever you are in the Union, that European universities can maximise their cooperation, and that studying in another EU country becomes easier than ever before.


Nous souhaitons poursuivre notre ambitieuse stratégie en vue d'une fiscalité équitable et d'une transparence accrue en coopération avec l’ensemble de nos partenaires au niveau international.

We look forward to pursuing our far-reaching strategy towards fair taxation and greater transparency together with all our partners in the international arena.


Tous les membres du BRICS sont également des partenaires stratégiques de l'UE, avec lesquels nous organisons régulièrement des sommets et avec lesquels nous souhaitons coopérer et nouer un dialogue constructif.

Each BRICS member is also a Strategic Partner for the EU, we have regular Summits with each of them and are interested in cooperation and positive dialogue.


Nous respectons les accords et dispositions internationaux, et nous souhaitons coopérer à leur développement et à leur amélioration.

We respect the international agreements and arrangements, and would like to cooperate in their development and enhancement.


C’est pourquoi nous devons formuler des stratégies concernant la façon dont nous souhaitons coopérer avec ces pays.

We must therefore formulate strategies as to how we are to cooperate with these countries.


Mesdames et Messieurs, chers amis, nous disons également très nettement - car lorsque nous parlons de l’Irak, nous parlons d’un pays arabe - que même si nous nous trouvons actuellement dans cette situation avec l’Irak, nous souhaitons coopérer avec le monde arabe et musulman, nous voulons établir des partenariats et des relations amicales - si cela est possible - avec tous les États arabes et islamiques et cela doit être l’un des plus importants fondements de la politique de l’Union européenne !

Ladies, gentlemen, friends, because Iraq, with which we find ourselves dealing in the present situation, is an Arab country, we are also saying loud and clear to the Arab and Muslim world that we want cooperation, we want partnership, and we want friendship – if at all possible – with all Arab and Muslim states, and this must be one of the key fundamentals of European Union policy.


La conférence de Venise poursuit essentiellement deux objectifs: d'une part, nous souhaitons renforcer la coopération multilatérale dans le cadre du Conseil général des pêches pour la Méditerranée en soutenant la recherche scientifique dans cette zone et en nous entendant avec les autres pays du bassin méditerranéen sur les mesures de gestion à mettre en œuvre concernant les stocks que nous exploitons en commun.

The conference in Venice has two principal goals: firstly, to enhance multilateral cooperation within the General Fisheries Council for the Mediterranean by giving support to scientific research in the Mediterranean, and by agreeing management measures with our Mediterranean partners for stocks which we both fish.


36. Afin de permettre aux Nations unies de mieux réaliser les objectifs établis dans sa Charte, nous encouragerons l'élargissement et l'approfondissement du processus de réforme en cours, et nous collaborerons avec d'autres : . pour mener à bonne fin l'Agenda pour le développement, qui devrait établir une nouvelle approche de la coopération internationale et délimiter la contribution attendue de chacun des organes des Nations unies; . pour concevoir, pour le Conseil économique et social (ECOSOC), un rôle de coordination plus efficace ...[+++]

36. So as to allow the United Nations better to meet the objectives in its Charter, we will encourage broadening and deepening the reform process already underway, and will work with others to: . complete the Agenda for Development, which should set out a fresh approach to international cooperation and define the particular contribution expected of UN bodies; . develop a more effective internal policy coordination role for the Economic and Social Council (ECOSOC); encourage deeper cooperation between UN and specialized agencies both at headquarters and in the field; consolidate and streamline organizations in the economic and social fields, such as humanitarian relief and development assistance; and encourage the adoption of modern mana ...[+++]




Si, à plus long terme, nous souhaitons, en tant que Communauté, développer nos relations avec les autres pays de l'Europe de l'Est, nous devons à la fois étudier dans quelle mesure nous pouvons leur venir en aide et, parallèlement, examiner les avantages que nous pourrions tirer d'une meilleure coopération dans les domaines commercial et économique".

And if in the longer term we want as a Community to develop our relations with the other countries of Eastern Europe, we must look both at what help we can offer to them in parallel with the advantages we can obtain from greater commercial and economic cooperation".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons coopérer ->

Date index: 2023-12-21
w