Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons certes » (Français → Anglais) :

Nous ne souhaitons certes pas d'accident et nous invitons le gouvernement à prendre tous les moyens et toutes les mesures pour empêcher que cela se produise, mais un accident est, par nature, imprévisible.

As for the implications of an accident, we certainly do not wish it and we encourage the government to take every mean and measure possible to prevent it, but an accident by its very nature is not predictable.


- (EN) Nous souhaitons certes commémorer la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe, mais ce document équivaut à une réécriture de l’histoire puisqu’il va jusqu’à affirmer dans son titre que la Seconde Guerre mondiale a pris fin le 8 mai 1945, ce qui est faux étant donné qu’à cette date, le monde était encore en guerre contre le Japon.

Whilst we wish to commemorate the end of the second world war in Europe, this document amounts to a re-write of history, even stating in the title that World War 11 ended on 8th May 1945, which it did not as the world still faced Japan.


- (EN) Nous souhaitons certes commémorer la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe, mais cette résolution équivaut à une réécriture de l’histoire puisqu’elle va jusqu’à affirmer dans son titre que la Seconde Guerre mondiale a pris fin le 8 mai 1945, ce qui est faux étant donné qu’à cette date, le monde était encore en guerre contre le Japon.

Whilst we wish to commemorate the end of the Second World War in Europe, this resolution amounts to a re-write of history, even stating in the title that World War II ended on 8 May 1945, which it did not as the world still faced Japan.


Telle n’est certes pas notre intention, mais nous souhaitons par contre que la Russie comprenne clairement que nous avons à résoudre les problèmes auxquels nous sommes confrontés, depuis ceux de l’énergie jusqu’à ceux de nos voisins communs, et que le mieux est de nous y atteler ensemble: la Russie doit réaffirmer son engagement en faveur du multilatéralisme.

That is not what we want to do, but we do want to make it quite clear to Russia that we should try to resolve the problems that present themselves to us, ranging from energy to the neighbourhood we share, that we should do this together, and that Russia should confirm its commitment to multilateralism.


Certes, nous continuons à dire à l'Ukraine que nous souhaitons la voir devenir un État membre de l'UE, mais nous insistons sur le fait que cela prendre un certain temps et que l'on ne doit pas se presser.

Certainly, we still tell Ukraine that we wish to see it become an EU Member State, but we emphasise that this will take some time and that it should not be in a hurry.


Certes, nous n'avons pas accepté toutes leurs propositions, mais je tiens à leur assurer que nous avons examiné tous les éléments en profondeur, et nous souhaitons les remercier pour leur contribution et pour avoir travaillé avec nous.

We may not have accepted all their proposals but I want to assure them that we have considered everything very thoroughly indeed and we want to thank them for their contribution and for working with us.


Nous souhaitons certes faire tout en notre pouvoir pour réduire la contrebande d'armes au Canada.

We certainly wish to do everything we can to reduce the number of smuggled weapons coming into Canada.


Nous souhaitons certes que la Cour suspendra les lois du Canada afin de rendre illégale la possession de matériel de pornographie juvénile et que nous aurons gain de cause.

It is certainly our wish that the court will uphold the laws of Canada to make possession of child pornography illegal and that we will be sustained.


Nous souhaitons certes quelques changements, ils sont mineurs ou exigent un règlement plus fin, notamment en ce qui a trait à l'information du domaine public.

If we want any changes, they are small or fine-tuning, the public domain being of course one aspect of that.


Nous ne souhaitons certes pas voir les banques envahir notre domaine, mais notre problème avec les banques est le suivant.Je vais y aller d'une analogie dont je me suis déjà servi en discutant de cette question avec des collègues.

We certainly don't have the banks being involved with it, but our issue with the banks is as follows. When we were discussing it internally, I made an analogy.




D'autres ont cherché : nous     nous ne souhaitons     souhaitons certes     nous souhaitons certes     nous souhaitons     telle n’est certes     certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons certes ->

Date index: 2024-01-04
w