Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaiterions davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous finissons sans le vouloir par avoir un portrait d'une personne qui contient davantage d'information que nous souhaiterions en avoir.

We end up unwittingly with a portrait of more information of a person than we want to have.


M. Reilly : Je dis simplement que nous souhaiterions en savoir davantage sur ces partenariats locaux en matière d'immigration, et je crois qu'on tente actuellement d'y recourir plus largement dans l'ensemble du pays.

Mr. Reilly: I am saying we would like to learn more about these local immigration partnerships, and I believe an effort is developing to introduce them more broadly across the country.


Nous souhaiterions davantage de coordination de la part de la Commission et du Conseil ainsi que davantage de codécision pour le Parlement.

We would like to see more coordination on the part of the Commission and the Council and more co-decision for Parliament.


Nous formulons en fait trois demandes: nous souhaiterions que le gouvernement investisse davantage dans la formation dans le domaine des TIC, qu'il augmente la portion remboursable des dépenses des grandes sociétés en RS et DE et qu'il investisse davantage pour combattre le piratage.

We've made three points, effectively. We would like more investment in ICT training, more investment in the SR and ED refundable portions for larger corporations, and more investment in issues with respect to combatting piracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaiterions bien davantage obtenir, de la part du gouvernement fédéral, des investissements structurants en matière d'achats de biens et services.

We would much rather have structuring investments by the federal government in purchases of goods and services.


Nous souhaitons que la politique de l'emploi mette davantage l'accent sur l'égalité entre hommes et femmes ; nous aimerions recevoir d'autres propositions quant à l'implication du Parlement et nous souhaiterions davantage de cohésion avec d'autres activités communautaires.

We should like to see more focus on the equal treatment of women in employment policy; we should like to receive some further proposals concerning Parliament’s involvement; and we should like to look at the connection with other Community activities.


Nous souhaiterions davantage de flexibilité ; nous n'avons pas besoin d'une avant-garde autoproclamée qui prenne les décisions à notre place.

We are in favour of greater flexibility, but we have no use for a self-appointed avant garde to take the decisions on our behalf.


Nous souhaiterions que davantage de pays ratifient et appliquent le protocole de Cartegena et nous prions instamment les pays qui ne sont pas en mesure de le ratifier de contribuer volontairement à la réalisation de ses objectifs.

We call on more countries to ratify and implement the Cartagena Protocol and we urge those who are not in a position to ratify to contribute to the achievement of its objectives on a voluntary basis.


Enfin, puisque le temps m'est compté, je voudrais simplement vous lancer un appel en disant que la Commission n'est pas seulement l'exécutante des décisions du Conseil ou du Parlement européen, et que nous avons peut-être maintenant un peu perdu le goût du charme discret des normes sur les longueurs des ressorts d'ascenseurs et que nous souhaiterions davantage d'initiatives de la Commission dans le sens des problèmes de la société civile.

Finally, since I am running out of time, I would simply like to make an appeal by saying that the Commission is not only an executor for the decisions of the Council and the European Parliament, and that we have now perhaps lost the taste for the discreet charm of standards for lift springs and we would prefer more initiatives from the Commission in the area of social problems.


En tant que collègues démocrates libéraux au sein de ce Parlement, nous sommes très heureux de votre réussite et nous souhaiterions qu'il y ait davantage de gens comme vous à la tête de pays européens aujourd'hui.

We, as your Liberal Democrat colleagues in this House, also feel a great pride in your achievement. We wish there were more people like you running states in Europe today.




Anderen hebben gezocht naar : nous souhaiterions davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaiterions davantage ->

Date index: 2022-01-19
w