Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitent vivement " (Frans → Engels) :

Pour cela, en conclusion, chers membres, le Parlement adoptera la semaine prochaine une résolution sur le Belarus et la Commission sera vraiment très attentive à vos recommandations, et moi, je souhaite vivement que nous continuions à coopérer étroitement dans notre évaluation de la situation dans les mois à venir et dans notre dialogue avec le Belarus, ses autorités, ainsi que la société civile, et j’espère que ce premier pas nous mènera vers un engagement mutuel approfondi sur base de progrès concrets.

To conclude, in order to strengthen these dialogues, ladies and gentlemen, next week Parliament will adopt a resolution on Belarus, and the Commission will genuinely pay very close attention to your recommendations. I for my part sincerely hope that we continue to cooperate closely over the coming months in our assessment of the situation and in our dialogue with Belarus, its authorities and its civil society, and I hope that this first step will lead us to make an in-depth mutual commitment ...[+++]


Je n’entrerai pas dans tous les autres détails de la mise en œuvre, mais la question de la finalité et de la justification requiert une réponse avant toute autre chose, car l’affirmation selon laquelle cela a été très utile dans la lutte contre le terrorisme n’a pas été démontrée à ce jour: nous attendons toujours des preuves, et je souhaite vivement qu’on nous les apporte.

I will not go into all the other details of the implementation, but the question of purpose and justification needs to be answered before anything else, because the claim that it has been so useful in the fight against terrorism has not been substantiated to date: we are still waiting for evidence, and I would very much like to have that.


Je souhaite vivement que les objectifs en matière de santé reviennent sur la page d'accueil de l'Agence de la santé publique du Canada. J'espère qu'en agissant ensemble, dans une démarche non partisane, nous oeuvrerons tous les jours pour faire en sorte que le plus de Canadiens possibles demeurent en bonne santé, ce qui contribuera à préserver notre système public de santé publique, auquel nous sommes attachés.

I hope that we, together, in a non-partisan way, will be working every day to ensure that as many Canadians stay as healthy as possible in order to sustain our cherished public health system.


Je souhaite vivement que le Conseil donne le feu vert à la négociation du plan d’action, afin que nous puissions élaborer un programme d’action commun pour les années à venir.

I very much hope that the Council will give the go ahead to negotiate an Action Plan, so that we can work out a joint agenda for action in the coming years.


Nous invitons en particulier les pays candidats à l'adhésion à ne pas conclure d'accords avant que nous ayons adopté une position commune au sein de l'Union européenne et je souhaite vivement que cette position commune soit rédigée pour le 30 septembre.

We call in particular on the accession countries not to enter into any agreements before we have agreed on a common position within the European Union, and I hope very much that on 30 September you will succeed in drafting such a common position.


Je souhaite vivement que nous saurons, au Sénat, nous pencher encore plus attentivement sur les diverses facettes de la création artistique afin que le gouvernement du Canada puisse continuer à épauler et à promouvoir ces artistes.

I sincerely hope that, here in the Senate, we will examine more closely the various facets of artistic creation, so that the Government of Canada can continue to support and promote these artists.


- Monsieur Poettering, je suis tout à fait d'accord avec votre intervention et, comme vous le savez, j'ai déjà eu l'occasion d'intervenir auprès du Conseil, à la suite d'un débat que nous avions eu avec la Conférence des présidents, où nous avions tous fait ce constat et souhaité vivement que le Conseil soit disponible, comme vous l'avez dit.

– Mr Poettering, I fully agree with what you have said, and, as you know, I have already spoken to the Council about this matter, following a debate at the Conference of Presidents, where we all made this comment and fervently hoped that the Council would be available to attend, as you have said.


J'espère que les travaux pour un recruitment office commun, comme l'on dit en allemand moderne, c'est-à-dire une autorité européenne de recrutement, avanceront réellement, afin que nous puissions répondre aux problèmes qui se présenteront à toutes les institutions - au Conseil comme à la Commission, au Parlement et aux autres institutions - dans les prochaines années, à savoir le besoin de personnel. Je souhaite vivement que nous fassions de grands progrès dans ce domaine.

I hope that work will progress on a European recruitment agency – or “joint recruitment office” as we call it in our very best German – so that we can jointly overcome the problems which all the institutions – the Council, the Commission, Parliament and the other institutions – will face over coming years, i.e. the problem of staffing over coming years.


Je souhaite vivement que le gouvernement, par la voix de son leader et de son leader adjoint, nous donne une réponse.

I urge the government, through its leader and deputy leader, to give us an answer.


Je souhaite vivement que le constat que nous allons faire aide les Québécoises et les Québécois, les Canadiennes et les Canadiens à franchir le vrai pas vers leur avenir. L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, c'est un grand honneur pour moi d'appuyer la motion qui est devant nous aujourd'hui.

Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, I have the great honour of supporting the motion before us today.




Anderen hebben gezocht naar : vivement que nous     souhaite     souhaite vivement     nous     non partisane nous     afin que nous     débat que nous     constat et souhaité     souhaité vivement     personnel je souhaite     leader adjoint nous     constat que nous     nous souhaitent vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitent vivement ->

Date index: 2025-07-12
w