Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Providemus

Vertaling van "nous soucions vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous nous soucions vraiment de la productivité, si nous nous soucions vraiment des travailleurs ou des bénéfices liés à la productivité, il faut commencer par faire le ménage dans le milieu de travail.

If we are serious about productivity, if we are serious about workers or profits due to productivity, the first place to clean up is the workplace.


Si nous nous soucions vraiment de ceux qui ont des besoins et ne reçoivent pas du système les services qu'il leur faut, le Parlement doit intervenir le plus rapidement possible et légiférer pour amener les organismes de charité et autres organismes sans but lucratif à faire preuve de la même transparence que les sociétés à but lucratif.

If we really care about Canadians who are in need and who are not getting the services from the health system that they need, then we as a parliament should be moving as quickly as possible to create legislation that brings charities and non-profit organizations under the same level of transparency that now exists for for profit corporations.


Honorables sénateurs, il est bon que le Sénat puisse aborder la pornographie juvénile sans esprit partisan, car nous nous soucions vraiment des enfants et voulons que la loi le montre clairement.

Honourable senators, it is good that the Senate can approach child pornography on a non-partisan basis, for we truly care about children and want to make sure that the laws give clear signals.


J’estime en tous les cas très utile et nécessaire que la ministre néerlandaise de la Santé publique vienne également donner certaines explications aux membres du Parlement européen, car au sein de notre groupe, comme dans d’autres groupes d’ailleurs, nous nous soucions vraiment, à juste titre, de la législation néerlandaise en question sur l’euthanasie.

In any case, I think it is extremely useful and necessary that the Dutch minister for health comes to provide clarification here before the Members of the European Parliament as well, because in our group, and in other groups too, there is exceptionally sincere concern about the Dutch euthanasia legislation concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble donc que nous nous soucions de la comptabilité, sans vraiment nous attacher à résoudre des problèmes.

Then it seems we are concerned with bookkeeping and not really with the resolution of problems.


Si nous nous soucions vraiment des 21 millions d'Irakiens, nous devrions intervenir pour régler ce problème, et non simplement admonester.

If we really care about the 21 million people of Iraq, then we should be doing something to solve this problem, and not just with a slap on the wrist.


Si nous nous soucions vraiment d'aider les sans-abri, les pauvres, les gens qui vivent dans des taudis et les gens qui consacrent plus de 50 p. 100 de leur revenu à leur loyer, nous allons rejeter ces modifications.

If we are genuine about our care and support for homeless people, for poor people, for people who live in substandard housing and for people who are paying more than 50% of their income for rent, then we should be defeating these amendments.




Anderen hebben gezocht naar : nous prévoyons nous nous soucions     providemus     nous soucions vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soucions vraiment ->

Date index: 2024-10-21
w