Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent

Vertaling van "nous sorte encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


M. Jacques Saada (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je n'avais pas particulièrement l'intention d'intervenir dans ce débat à l'heure actuelle. Toutefois, je trouve absolument incroyable qu'à la fin du XXe siècle, presqu'au début du XXIe siècle, on nous sorte encore du côté réformiste des théories de justice qui sont d'un temps révolu depuis longtemps.

Mr. Jacques Saada (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I had not really intended to take part in this debate now, but I find it absolutely unbelievable that at the end of the 20th century, almost at the beginning of the 21st century, the Reform Party would still trot out the theories of justice of yesteryear.


Comment pouvons-nous être certains que ce plan que nous avons sous les yeux actuellement, qui prévoit des travaux qui seront complétés dans une perspective de 25 ans, ne prendra pas 50 ou 60 ans avant d'être mené à terme et que des changements éventuels de gouvernements entre-temps ne modifieront pas le cours des choses et ne ferons pas en sorte, encore une fois, que nous aurons à envisager des modifications, des retards?

How can we be sure that the plan before us, with a time horizon of 25 years, will not take 50 or 60 years before being completed and that future governments will not alter the plan in such a way that we will again be faced with design changes and delays?


J'aimerais revenir encore une fois sur le droit à l'information, sur le fait que nous autres, contribuables, avons besoin.Ce que j'aimerais souligner, monsieur le président, c'est que tout l'argent qui sera versé à ce fonds provient au départ des contribuables—tout d'abord, sous la forme de salaires versés aux employés, qui contribuent ensuite une partie de leur salaire au fonds, auquel il faut ajouter la part de l'employeur, qui sort, encore une fois, d ...[+++]

I'd like to talk again about the right to information, the fact that we need as taxpayers.The thing I want to point out, Mr. Chairman, is that all the money going into this fund is put up by the taxpayers initially—first, as salaries of the employees, who then contribute a portion of their salaries to the fund, plus the employer's portion, which is taxpayers' money again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.

These initiatives have gone a long way towards ensuring that nature’s benefits keep flowing for many years to come.


Il reste que nous avons encore quelques mois pour animer et réussir ce débat politique sur la politique de cohésion de telle sorte que, si nous réussissons à animer ce débat (et j'ai besoin de vous pour cela), nous aboutissions, le moment venu, à une décision des chefs d'État et de gouvernement qui non seulement sera fidèle à la cohésion au cœur d'un certain modèle de société européenne, mais qui permettra à ces chefs d'État d'assumer sur le plan budgétaire et sur le plan financier le choix politique et stratégique qu'ils ont fait en ...[+++]

We still have a few months to stimulate and make a success of the political debate on cohesion policy. If we succeed in stimulating this debate (and I need you to help me to do this), a decision will be taken, at the appropriate time, by the Heads of State and Government, which will not only maintain cohesion as the heart of a specific model of European society, but will enable the Heads of State to commit, on a budgetary and financial level, to fulfilling the political and strategic choice that they made when they decided to undertake reunification of the European continent, through extensive enlargement that will take place very soon.


En ce qui concerne le trafic de farines animales : manifestement, il y a encore des milliers de tonnes de farines infectées ou potentiellement infectées qui continuent à vagabonder de par le monde, de sorte que l’ESB peut encore s’étendre et apparaître dans des régions où nous ne l’aurions pas soupçonnée.

Turning to the circulation of animal bone meal, there are still evidently thousands of tonnes of infected or potentially infected animal bone meal making their way around the world, so that BSE is still spreading further afield and cropping up in places where we had never expected it.


Enfin, pour autant que de besoin, je veux encore confirmer une fois de plus, comme je l'avais déjà fait au cours de mon exposé introductif, que, bien évidemment, nous ferons en sorte que des actions entreprises dans le cadre de l'exercice de droits politiques et de droits syndicaux ne pourront en aucun cas être qualifiées d'actes terroristes, et donc constituer des motifs de mise en fonctionnement de ces mécanismes nouveaux auxquels nous travaillons.

Finally, just to be on the safe side, I want to confirm once again, as I did during my introductory speech, that we will, of course, ensure that action taken in the context of the exercising of political or trade union rights can under no circumstances be defined as a terrorist act or, therefore, engender the application of the new mechanisms that we are working.


Madame Wallström nous le rappelle: "Nous avons réalisé d'importants progrès dans la réduction de la pollution atmosphérique, mais nous n'avons pas encore atteint notre objectif ultime, qui est de faire en sorte que tous les Européens, même les personnes les plus vulnérables à la mauvaise qualité de l'air, puissent respirer librement sans craindre pour leur santé.

Commissioner Wallström underlined: "We have come a long way in reducing air pollution, but we have not yet achieved our final objective, that is to make sure that everybody in Europe, even those who are particularly vulnerable to bad air, can breathe freely without being concerned about their health.


La Commission a ainsi présenté pour la prochaine génération de programmes de dépenses des mesures de gestion des fonds de l’UE encore plus strictes, ce qui permettra de réduire davantage les erreurs. Je compte sur les colégislateurs, le Parlement et le Conseil, pour soutenir ces mesures de sorte que nous puissions continuer à assurer aux citoyens que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger leur argent».

The very constructive dialogue between our two institutions in the run up to today's vote has confirmed a common ambition to ensure that EU taxpayers' money is spent properly, and spent well. Huge improvements have been made over the past 10 years but we can't stop here. The Commission has tabled even stronger measures for EU financial management under the next generation of spending programmes, which will help to reduce errors even further. I count on the co-legislators, Parliament and Council to back these measures, so that we can continue to assure citizens that we are doi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nos actes nous suivent     nous sorte encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sorte encore ->

Date index: 2025-04-21
w