Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous remontez à la commission Barbeau, le problème posé alors était le même: comment surmonter la réalité que les campagnes électorales telles que nous les connaissons, avec les moyens de communications énormément coûteux comme la tévision, exigent des sommes énormes, tout en éliminant la perception que certains partis politiques à l'époque la majorité d'entre eux sont des instruments des riches parce que leur financement prov ...[+++]

If you look back at the Barbeau commission, the problem being addressed at that time was the same: How do we deal with the fact that it takes such a humongous amount of money to participate in elections as we know them, with huge media, television, the expensive forms of media, while eliminating the perception that certain political parties, at that time a majority of them, were instruments of the wealthy because their funding was coming primarily from large corporations?


Monsieur le Président, un million d'emplois créés; 3 400 $ dans les poches des contribuables canadiens; un système de justice qui est axé sur les droits des victimes; des sommes énormes réinvesties dans les Forces armées canadiennes. Nous vendons nos ressources naturelles sur les marchés, nous créons de nouveaux marchés pour nos petites, moyennes et grandes entreprises qui créent des emplois, et ainsi de suite.

Mr. Speaker, a million jobs created, $3,400 in the pockets of Canadian taxpayers, a justice system that is focusing on the rights of victims, massive amounts of re-investment in our Canadian Armed Forces—we are getting our natural resources to markets, we are opening up new markets for our small, medium and large job creators, and on and on.


Nous sommes heureux que le gouvernement prenne des mesures visant à décourager les passeurs qui font payer des sommes énormes à leurs victimes.

We are pleased to see the Government taking action to deter human smugglers who charge victims enormous sums of money.


Après le paquet d’aide de 750 milliards d’euros, nous sommes encore une fois sur le point de consacrer des sommes énormes à la question de la migration, mais pas, par exemple, aux mesures de rapatriement ou même à la sécurisation des frontières – les soi-disant frontières sécurisées de Schengen, en tout cas, sont aussi trouées qu’un fromage suisse.

After the EUR 750 billion support package we are now, once again, to spend enormous sums on the migration issue, but not, for example, on repatriation measures or even on securing borders – the supposedly secure Schengen borders, in any case, are as holey as a Swiss cheese.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore une fois, cela va représenter une somme énorme de travail, mais nous réfléchissons déjà à la manière dont nous pouvons l’aborder de la façon la plus pragmatique et la plus souple possible.

Again, it would be an enormous amount of work, but we are already reflecting on how we can approach it in the most pragmatic and flexible way.


En agissant sous la pression, nous avons investi des sommes énormes dans les vaccins, ce qui, comme nous le savons maintenant, était irrationnel et injustifié.

Acting under pressure, we invested huge sums in vaccines, which, as we now know, was irrational and unjustified.


Lors de la conférence de Montréal qui se tiendra le 25 janvier prochain, l’UE se doit de s’exprimer d’une seule voix et de réclamer une gestion coordonnée et unique de l’action humanitaire. Sinon, nous risquons de nous retrouver dans une situation chaotique et d’assister au gaspillage de l’aide, et notamment des sommes énormes et précieuses mentionnées aujourd’hui par la Commission et de l’aide apportée par les États membres.

At the Montreal conference to be held on 25 January, the EU must speak with one voice and request single, coordinated management of the humanitarian action; otherwise, we risk chaos and the aid going to waste, including these enormous and valuable amounts mentioned today by the Commission, and the aid from the Member States.


Si, comme nous le faisons, nous nous préparons à dépenser des sommes énormes pour ces pays, assurons-nous qu’elles soient destinées également au développement de la démocratie et des droits de l’homme.

If, as we are doing, we are preparing to spend huge sums on these countries, let us make sure that these sums also go towards developing democracy and human rights.


Les contribuables de l'Union européenne dépensent des sommes énormes pour venir en aide à la Bosnie et Herzégovine, et notamment à la Republika Srpska : les comportements médiévaux auxquels nous avons assisté hier n'ont pas leur place dans une Europe moderne.

EU taxpayers are spending huge sums to assist Bosnia and Herzegovina including the Republika Srpska: the sort of medieaval behaviour we saw yesterday has no place in modern Europe.


Nous ne pouvons plus tolérer une situation dans laquelle des sommes énormes affectées à certains pays sont immobilisées pendant des années -- parce que ces pays font l'objet de sanctions, que des conflits y font rage, ou que la gouvernance est loin d'être satisfaisante et que les sommes allouées ne peuvent être engagées et dépensées.

We can no longer tolerate a situation where enormous sums allocated to some countries are immobilised for years -- because those countries are subject to sanctions, or conflicts are raging there, or governance is very poor and the money cannot be committed and spent.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes énormément ->

Date index: 2024-05-07
w