Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous sommes également sceptiques quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes également confrontés à un problème croissant de nuisance sonore [24].

We also face a growing noise problem. [24]


Nous sommes également le premier exportateur.

It is also the biggest exporter.


Nous sommes également en bonne voie s'agissant d'établir un dialogue concret avec nos partenaires au sujet des normes en matière de travail et d'environnement.

We are also on the right track when it comes to engaging concretely with our partners on labour and environmental standards.


Nous sommes également préoccupés par la grave sécheresse qui frappe la Somalie et par les défis humanitaires qu'elle implique.

We are also concerned by the severe drought in Somalia and the humanitarian challenges this brings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes également disposés à fournir une aide humanitaire, au besoin», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

We're also prepared to provide humanitarian assistance in case needed" said EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides.


(IT) Nous sommes très sceptiques quant au fait que l’Europe assume le fardeau de contributions financières accordées à des pays situés en dehors de l’UE.

(IT) We are very sceptical about Europe assuming the burden of financial contributions to countries outside the EU.


À la lumière de tout ceci, nous sommes extrêmement sceptiques quant au zèle apporté par la Commission à la résolution de cette crise.

In the light of all this, we are highly doubtful that the Commission is wholeheartedly working to resolve this crisis.


Nous sommes également sceptiques quant à l'idée de mettre en place une nouvelle Agence pour les droits de l'homme.

We also have our doubts about setting up a new human rights agency.


Nous sommes également sceptiques, parce que l'on n'a pas réalisé d'étude approfondie, ni de description des conséquences qu'entraîneront les lois proposées.

We are also critical of the fact that there has been no basic examination of the proposed laws or assessment of their impact.


Nous souhaitons que cette capacité soit renforcée, car nous sommes parfois sceptiques quant aux efforts consentis par l'Union européenne dans ce domaine.

We want to strengthen this capacity. We are sometimes sceptical about the European Union’s efforts in this respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes également sceptiques quant ->

Date index: 2025-10-11
w