Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes ébranlés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, nous sommes de retour à Ottawa après une semaine passée dans notre circonscription et nous sommes ébranlés par l'étendue des dégâts aux Philippines.

Mr. Speaker, as we return to Ottawa after a week in our communities we have all been struck by the devastation in the Philippines.


M. Chuck Strahl: En général, monsieur le président, nous sommes loin d'ébranler le monde, d'ébranler le système.

Mr. Chuck Strahl: In general, Mr. Chairman, we're so far from shaking the world here, shaking this outfit to its knees.


Nous sommes confrontés à une crise longue, qui ébranle l'idée même de l'Europe.

We are facing a long crisis.


Compte tenu de l'importance du Japon en tant que partenaire commercial - les échanges bilatéraux avec l'UE s'élèvent à 120 milliards d'euros par an et l'UE est le troisième partenaire commercial du Japon et le deuxième investisseur au Japon -, je pense que nous sommes conscients qu'un accord bilatéral risque d'ébranler les accords multilatéraux avec le reste du monde et, en particulier, avec les pays en développement.

When we bear in mind the importance of Japan as a trading partner – with bilateral trade with the EU standing at EUR 120 billion a year, and with the EU being the number three trading partner for Japan and the number two investor in Japan – I think we recognise that any bilateral agreement runs the risk of undermining multilateral agreements with the rest of the world and, in particular, with the developing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un effort concerté de ce type prouverait que nous sommesterminés à réagir concrètement et rapidement face à la crise qui nous a tous ébranlés.

Such a concerted effort would demonstrate our determination to deliver concrete, timely responses in the face of the crisis which has shaken us all.


Nous sommes tous ébranlés par les événements des derniers jours.

We are all shaken by the events of recent days.


Nous sommes face à une intensification d’actions et d’initiatives dont le but est d’ébranler les principes fondamentaux de notre liberté.

We are faced with an escalation of actions and initiatives whose purpose is to strike at the basic principles of our freedom.


La plupart d’entre nous ont toutefois compris ceci: nous sommes tous engagés dans une concurrence mondiale pour la survie, et cette concurrence ébranle les certitudes acquises.

What most people realise, however, is that we are all engaged in world-wide competition for survival, and this competition undermines traditional certainties.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le débat que nous avons sur la proposition de règlement de la Commission nous donne l’occasion de rappeler que, pour la troisième fois en quelques années, nous sommes témoins d’un vaste ébranlement dans les fondations du marché intérieur.

(EL) Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, the debate on the Commission's proposed regulation gives us an opportunity to stress that, for the third time in the space of a few years, we are witnessing the very foundations of the internal market being undermined.


Si vous permettez, monsieur le président, je sais que ce n'est pas à notre ordre du jour, mais je tiens à exprimer mes sincères condoléances aux citoyens de Moncton. Je sais combien, à Ottawa, nous sommes ébranlés par les événements qui sont survenus et le meurtre de trois agents de la GRC, outre les deux autres qui ont été blessés.

If I may, chair, I know this isn't committee business, but I would like to express my sincere sympathy to the citizens of Moncton, and just know that we in Ottawa are so shocked about the events that happened and the murder of the three RCMP officers and wounding of two others.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes ébranlés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes ébranlés ->

Date index: 2022-11-01
w