Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes très perplexes " (Frans → Engels) :

Nous sommes très perplexes devant la sorte de questions qu'on pose à la Chambre par rapport à cette question précise.

It is a real brow wrinkler when one considers the line of questioning that is put forward in the House that pertains to this exact question that was tabled.


En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

As Europeans and as part of some of the wealthiest societies in the world, we are very conscious of our role and responsibilities internationally.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


Évidemment, nous sommes très perplexes face à l'allusion qu'on fait à un citoyen du Commonwealth.

Of course, we're quite perplexed concerning this allusion to a citizen of the Commonwealth.


C'est pourquoi nous sommes très heureux de pouvoir financer plus de 1 300 bourses en faveur d'étudiants du monde entier en 2017.

That is why we are delighted to be able to fund over 1 300 scholarships for students from all over the world in 2017.


Nous sommes très enthousiastes de pouvoir montrer au reste de l'Europe ce qu'Essen a à offrir en cette année où elle sera Capitale verte de l'Europe 2017».

We are very excited to show the rest of Europe what Essen has to offer in its year as European Green Capital 2017".


Nous sommes fiers que l'UE ait mis un terme à ces frais d'itinérance très élevés et rendons hommage à ceux qui ont fait preuve de la détermination nécessaire pour surmonter les nombreux obstacles et atteindre cet objectif.

We are proud that the EU has put an end to very high roaming prices and thankful to those who showed the determination to overcome the many challenges and pursue this goal.


Nous sommes très attachés à la collaboration que nous entretenons de longue date avec la BEI et sommes très heureux qu'elle participe à cette composante essentielle du programme de collecte de fonds de RPA ».

We value our long - standing relationship with the EIB and very much welcome its participation in this core element of the RPA's funding program”.


Nous sommes très perplexes quant à la façon de comprendre l'éventualité annoncée par les Russes, à savoir l'annulation d'ententes sur le nombre de militaires qui ont été signées concernant les forces conventionnelles en Europe, par suite de la décision de divers nouveaux membres de l'OTAN qui ont choisi d'appuyer le bouclier antimissile à l'échelle mondiale.

We are very concerned about how to read the potential that the Russians have announced with respect to abrogating some of the troop number agreements that have existed with respect to conventional forces in Europe, as a result of the decision of various new members of NATO to be supportive of the anti-ballistic missile system worldwide.


Nous sommes très perplexes devant la hausse de la mortalité naturelle chez la morue en l'absence d'activité de pêche.

We're very puzzled as to why natural mortality for cod would be going up in the absence of fisheries.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes très perplexes     nous     nous sommes     nous sommes très     c'est pourquoi nous     pourquoi nous sommes     frais d'itinérance très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes très perplexes ->

Date index: 2021-04-07
w