Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Traduction de «nous sommes tous assez convaincus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes tous assez convaincus que le niveau de connaissance et de compréhension de cette question n'est pas du tout ce qu'il faudrait pour pouvoir prendre une décision informée fondée sur une bonne compréhension publique.

We are all quite convinced that the level of knowledge and understanding of this question is not anything like what it should be to make an informed decision based on good public understanding.


La présente communication fait la démonstration que nous en sommes tous bénéficiaires. La politique commerciale de l’UE cherche à améliorer la situation des citoyens, des consommateurs, des salariés et des indépendants, des petites, moyennes et grandes entreprises, et des plus démunis dans les pays en développement, répondant aux préoccupations des personnes qui ont le sentiment d’être les perdants de la mondialisation.

It seeks to improve conditions for citizens, consumers, workers and the self-employed, small, medium and large enterprises, and the poorest in developing countries, and addresses the concerns of those who feel they are losing out from globalisation.


Journées de l’esprit d’entreprise: Emprendemos Juntos – Nous sommes tous des entrepreneurs, Espagne |

Entrepreneurship Days: Emprendemos Juntos – We are all entrepreneurs, Spain |


Nous sommes tous déterminés à examiner les législations et politiques européennes et nationales afin de nous assurer qu'elles sont adaptées à l'ère du numérique».

We are all committed to reviewing EU and national laws and policies in order to make sure they are fit for the digital age".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous responsables de l’éducation des personnes et de leur réelle prise de conscience de l’histoire et des valeurs européennes communes ainsi que de l’importance de la tolérance et des droits de l’Homme.

We are all responsible for educating people and making them truly aware of common European history and values, as well as of the importance of tolerance and human rights.


Tel que mentionné précédemment, nous sommes tous profondément convaincus que les amendements contenus dans ce projet de loi sont nécessaires et doivent être considérés comme une priorité afin d'être adoptés le plus rapidement possible pour sécuriser la population contre une menace réelle qui prend des proportions alarmantes.

As was said earlier, we are all thoroughly convinced that the amendments contained in this bill are necessary and should be considered as a priority, so that they can be adopted as quickly as possible, thereby protecting the public from a real threat that is taking on alarming proportions.


Dans le contexte de cette conversation et de ce qui s'est passé jusqu'ici, je dirais qu'à mon avis, nous, les députés, sommes tous assez intelligents pour réaliser que nous ne pouvons pas exercer un contrôle total sur les gens, en général ou en particulier, qui travaillent sur la colline, que ce soit parmi le personnel d'appui ou dans tout autre secteur impliqué dans le processus.

In light of the kind of conversation that's going on and all of the events of the past, I think we all are intelligent enough to realize, as parliamentarians, that we have no complete control over everybody or anybody who works on this Hill in support staff or whatever other facet of the whole process.


Nous sommes en outre convaincus que les conditions liées à ce financement l'encourageront aussi à améliorer sa gouvernance économique et à conduire les réformes indispensables».

At the same time, we are confident that the conditions related to this financing will contribute to improving economic governance in the country and encourage vital reforms".


Nous sommes donc assez convaincus que nous serons concurrentiels. Si on parle de la bioénergie en particulier, nous avons la même capacité de faire de la cogénération que quiconque.

If you want to go specifically into bioenergy, our capacity to do cogeneration is equal to anybody's. We are now at 60% energy from waste in our mills.


Sénateurs, comme nous le savons tous au sein de notre comité, nous avons travaillé assidûment pour élaborer notre budget et nous sommes tous assez fiers d'avoir pu présenter un budget qui a été adopté et qui prévoit plusieurs compressions des dépenses.

Senators, as we all know at this honourable committee, we have been working assiduously in the development of our budget and we are all fairly proud that we have been able to present a budget that was adopted, which made significant cuts in it.




D'autres ont cherché : nous sommes tous assez convaincus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes tous assez convaincus ->

Date index: 2024-10-24
w